行乐尤宜少。
忆坡公、洞箫听罢,划然长啸。
四海共知霜鬓满,莫问近来何妙。
也不记、金莲曾照。
老没太官糕酒分,把茱萸、便准登高了。
齐得丧,等嘻笑。
集无韩子潮州表。
数当时、南迁者众,北归人少。
赤壁玉堂均一梦,此岂蛮烟能夭。
与同叔、俱尝知道。
谁问进贤冠底说,画出来、不似眉山帽。
秋菊盏,献公_。
这首诗词是宋代刘克庄所作,题为《贺新郎(五用韵·读坡公《和陶诗》,其九篇为重九作,乃叙坡事而赋之)》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
行乐尤宜少。
忆坡公、洞箫听罢,划然长啸。
四海共知霜鬓满,莫问近来何妙。
也不记、金莲曾照。
老没太官糕酒分,把茱萸、便准登高了。
齐得丧,等嘻笑。
集无韩子潮州表。
数当时、南迁者众,北归人少。
赤壁玉堂均一梦,此岂蛮烟能夭。
与同叔、俱尝知道。
谁问进贤冠底说,画出来、不似眉山帽。
秋菊盏,献公_。
诗意和赏析:
这首诗词以庆贺新郎为主题,表达了作者对新婚之喜和对友人坡公的怀念之情。整首诗抒发了作者对人生的感慨和对友情的珍视。
首先,诗开头表达了行乐应适度的观点,即行乐宜适度,不可过度。接着,作者回忆起与坡公一起听洞箫的场景,由此引发了他的长啸之情,表达了他内心的激动和喜悦。
接下来的几句描述了坡公的形象,指出他已经年过花甲,但依然精神矍铄,这种事情已经为人所共知,所以不必再问他的新近何妙之处。作者还回忆起金莲昔日的事情,金莲是坡公的妻子,他们曾一同欢乐过。老去后,他们没有享受太官的美酒佳肴,只拿着茱萸果实,便能登高作乐。这里表达了对老年生活的逍遥自在和对俗世名利的超脱。
接着诗中提到集会时的欢笑,但又暗示着人生的离散,回忆起了当时南迁的朋友们,他们成群结队地南下,而北归的人却寥寥无几。诗中提到了赤壁玉堂,指的是历史上著名的赤壁之战和赤壁会面,暗示着当时的盛况已经过去,人们的梦想也如同烟云般虚幻。这里表达了对时光流转和人事变迁的感慨。
最后几句提到作者与同叔一起经历了很多,他们都理解彼此的心境。诗中还用了进贤冠底和眉山帽的比喻,进贤冠底指的是位高权重的官员,而眉山帽是普通百姓所戴的帽子,暗示着作者不以官职高低论人,认为真正的才德不在于外在的装饰。最后一句提到秋菊盏和献公的字样,这里暗示着作者所表达的是对友情的珍视和对真正的价值的追求。
总的来说,这首诗词通过描绘新郎的喜庆场景和对友人坡公的怀念,抒发了作者对人生变迁和友情的感慨。他表达了对过度享乐的警醒,对年老仍保持激情和逍遥自在的向往,对名利权势的超脱和对真正的价值的追求的态度。这首诗词以简洁凝练的语言,表达了深刻的情感和思考,展现了作者的人生智慧和情感世界。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
hè xīn láng wǔ yòng yùn dú pō gōng hé táo shī, qí jiǔ piān wéi zhòng jiǔ zuò, nǎi xù pō shì ér fù zhī
贺新郎(五用韵·读坡公《和陶诗》,其九篇为重九作,乃叙坡事而赋之)
xíng lè yóu yí shǎo.
行乐尤宜少。
yì pō gōng dòng xiāo tīng bà, huà rán cháng xiào.
忆坡公、洞箫听罢,划然长啸。
sì hǎi gòng zhī shuāng bìn mǎn, mò wèn jìn lái hé miào.
四海共知霜鬓满,莫问近来何妙。
yě bù jì jīn lián céng zhào.
也不记、金莲曾照。
lǎo méi tài guān gāo jiǔ fēn, bǎ zhū yú biàn zhǔn dēng gāo le.
老没太官糕酒分,把茱萸、便准登高了。
qí dé sàng, děng xī xiào.
齐得丧,等嘻笑。
jí wú hán zi cháo zhōu biǎo.
集无韩子潮州表。
shù dāng shí nán qiān zhě zhòng, běi guī rén shǎo.
数当时、南迁者众,北归人少。
chì bì yù táng jūn yī mèng, cǐ qǐ mán yān néng yāo.
赤壁玉堂均一梦,此岂蛮烟能夭。
yǔ tóng shū jù cháng zhī dào.
与同叔、俱尝知道。
shuí wèn jìn xián guān dǐ shuō, huà chū lái bù shì méi shān mào.
谁问进贤冠底说,画出来、不似眉山帽。
qiū jú zhǎn, xiàn gōng.
秋菊盏,献公_。