诗词 | 《杜门》 黎廷瑞 |
释义 | 《杜门》 黎廷瑞
宋代
黎廷瑞
有客扣我门,丁丁如啄木。
久立门不开,客去嗔此屋。 僮奴亦怪我,无事许畏缩。 向来豪侠场,门外车接毂。 将无晚乏具,效彼龟藏伏。 山田岁将收,亦可饭脱粟。 不厌客来频,所厌客论俗。 豪辨既多违,强应还自恧。 但恨平生友,欢聚不得足。 存者隔川途,没者卧丘谷。 精微向谁剖,郁结满心曲。 何如掩关生,黾勉抱吾独。 挥弦送征鸿,悠悠楚天绿。 《杜门》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意
有人敲我的门,丁丁作响像啄木。 久立门不开,客人离开这房子怪。 奴仆也奇怪我,无事许畏缩。 刚才豪侠场,门外面有车接车。 将没有晚缺乏准备,仿效他龟躲藏。 山林田地每年将收到,也可以吃糙米。 不满足客人来频繁,是满足客人议论习俗。 豪辨已多有违背,强应回到自己惭愧。 只恨平生友,欢聚不得到满足。 存在的隔川路上,死者躺在丘谷。 精细向谁分析,郁闷满心曲。 怎样掩关生,努力抱我独自。 指挥弦送征鸿,悠悠楚天绿。 * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考 《杜门》黎廷瑞 拼音读音dù mén yǒu kè kòu wǒ mén, dīng dīng rú zhuó mù. 网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。