诗词 | 《前纪时行》 陈著 |
释义 | 《前纪时行》 陈著
宋代
陈著
孟春朔日雷声发,雷后兼旬雨不歇。
仲春之朔近春分,一夜风雪四山白。 丰歉气候看春头,乃今变异连两月。 阴阳磅礴天地閒,自有常程更闭泄。 今此胡为颠倒行,阖阖万物失其节。 欲一出门泥泞深,巡檐问天天默默。 老农忽从何处来,谓见岁时记中说。 鸡旦之雷虽非时,犹曰其占多黍稷。 今朝有雪却非宜,米价当踊民食缺。 吉者未几凶者继,所喜转为忧惙惙。 向来好事多不应,才说乖证不可活。 黯然相对尚何言,但愿所应在雷在不在雪。 作者简介(陈著)(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。 《前纪时行》陈著 翻译、赏析和诗意
正月初一日雷声发,雷后二十天下雨不歇。 仲春的朔靠近春分,一夜风雪四山白。 丰歉气候看春头,于是现在改变连续两个月。 磅礴在天地间阴阳,从有常程更关闭泄漏。 现在为何颠倒行,阖阖万物失去节制。 想一出门泥泞深,巡视檐问天天沉默。 老农突然从何处来,对出现时间记中说。 鸡旦的雷虽然不是时候,还是说他们占多数黍稷。 今朝有雪却不合适,米价在踊人民食缺。 吉的不久凶恶的继承,我喜欢转为担忧愁云满面。 向来好事多不应,刚说违背证据不可活。 黯然相对还说什么,但愿所应在雷在不在雪。 * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考 《前纪时行》陈著 拼音读音qián jì shí xíng mèng chūn shuò rì léi shēng fā, léi hòu jiān xún yǔ bù xiē. 网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。