蚁丘得丧事无涯,冷眼难瞒老作家。
公等功名千里马,山居鼓吹两池蛙。
牛羊野迳通村近,虎豹天关去国赊。
本是秋风钓竿手,故吾犹在复何嗟。
《次韵郑总干》是宋代方岳创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
蚁丘得丧事无涯,
冷眼难瞒老作家。
公等功名千里马,
山居鼓吹两池蛙。
牛羊野迳通村近,
虎豹天关去国赊。
本是秋风钓竿手,
故吾犹在复何嗟。
中文译文:
小蚁丘终将面临无尽的哀伤,
冷眼难以欺骗老作家。
你们这些有功名的千里马,
我在山居听到的只是两池的蛙声。
牛羊自由地穿越野迳接近村庄,
虎豹把天关留下去国债务累累。
原本我是秋风中的钓竿手,
曾经的我依然在,又何必叹息呢。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者方岳对于社会现实和自身境遇的思考和感慨。
首先,诗中提到的"蚁丘得丧事无涯",意味着尘世间的悲伤和苦难是无止境的。无论是个人还是整个社会,都无法逃避丧事和哀伤的存在。这种无涯的悲伤给了作者深刻的触动和思考。
其次,诗中提到的"冷眼难瞒老作家",表明作者作为一位老作家,对社会现实有着深刻的洞察力。他对周围的人和事保持着冷静的观察和评判,不会轻易被表象迷惑。
接着,诗中的"公等功名千里马"以及"山居鼓吹两池蛙",展现了作者对功名利禄的淡漠态度。作者选择了山居的生活,与那些为功名利禄奔波的人们保持距离。他更喜欢聆听大自然的声音,宁静地生活在山野之间。
随后,诗中提到的"牛羊野迳通村近"以及"虎豹天关去国赊",暗示了社会现实的不公和不平等。牛羊可以自由地穿越野迳接近村庄,而人们却要面对天关,背负着沉重的债务。这种社会现实的不公和压迫使得作者对现实感到无奈。
最后,诗中的"本是秋风钓竿手",表达了作者对自身境遇的思考。作者原本是一个在秋风中垂钓的人,过着宁静的生活。然而,时光流转,他的生活发生了变化,但他不会因此而放弃,依然坚守着自己的初心。
整首诗词通过对社会现实和个人境遇的描绘,展示了作者对社会现实的思考和对人生的态度。他表达了对功名利禄的淡漠态度,对社会现实的不公和压迫的无奈,同时也表现出对美好生活的追求和坚守初心的决心。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
cì yùn zhèng zǒng gàn
次韵郑总干
yǐ qiū dé sāng shì wú yá, lěng yǎn nán mán lǎo zuò jiā.
蚁丘得丧事无涯,冷眼难瞒老作家。
gōng děng gōng míng qiān lǐ mǎ, shān jū gǔ chuī liǎng chí wā.
公等功名千里马,山居鼓吹两池蛙。
niú yáng yě jìng tōng cūn jìn, hǔ bào tiān guān qù guó shē.
牛羊野迳通村近,虎豹天关去国赊。
běn shì qiū fēng diào gān shǒu, gù wú yóu zài fù hé jiē.
本是秋风钓竿手,故吾犹在复何嗟。