诗词 | 《颜鲁公祭文帖赞》 岳珂 |
释义 | 《颜鲁公祭文帖赞》 岳珂
宋代
岳珂
当天宝之季岁,腾紫宫之长彗。
骇渔阳之鴂騠,将道洛以饮谓。 以十五万众鼓行之勇,涉二十四郡无人之地。 伟颜门之竞爽,独舍生而取义。 有常山以为之克,有鲁公以为这弟。 合群从而死难,恸怙军而雪涕。 盖将豁百世而开聩矇,澄六合而荡氛翳。 手缔绝纽,躬支横溃。 射羿日之并出,扶杞天于将坠。 斯文也,所谓质之鬼神而无疑,建诸天地而不悖。 又岂止于区区之一酹。 於虖,误主有人,效忠何罪。 胡大僇之正不致于林甫之流,而所遭之惨乃及于泉明之辈。 予持此评,气洶心痗岂徒赞八体之书,抑以代千载之诔。 作者简介(岳珂)岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。 《颜鲁公祭文帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意
当天宝的季节一年,腾紫宫的彗星。 惊骇渔阳的杜鹃騠,将万俟道洛认为喝酒对。 以十五万大军大张旗鼓的勇气,涉二十四郡没有人的地方。 伟颜门的争胜,只有舍生而取义。 有常山认为的成功,有鲁公为这兄弟。 集合去死,依仗军队而痛哭流泪。 大概要豁百世而开馈蒙,元澄六合而使气氛遮蔽。 亲手缔造解体,亲自支持横向崩溃。 射箭后羿的太阳都出来,扶杞天在将坠落。 斯文啊,所谓质的鬼神而没有怀疑, 建诸天地而不违背。 又岂止在小小的一个酒。 在了,有人误主, 效忠什么罪。 胡大杀戮的正不致于李林甫的流, 而所遭遇的悲惨便到了泉明的人。 我持此评,气不心不已不仅帮助八体的书,还是以取代千年的诔文。 * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考 《颜鲁公祭文帖赞》岳珂 拼音读音yán lǔ gōng jì wén tiē zàn dàng tiān bǎo zhī jì suì, téng zǐ gōng zhī zhǎng huì. 网友评析 |
随便看 |
国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。