韩氏之宝轴,文献相续,蔚其盈屋。
曷知夫高贤之何以见取,忠义之孰为并录。
遗篇之若褚若柳,手笔之或雇或陆,想其锦绣在篚,玙璠韫椟,名迹争丽,荣光相属。
既追怀古今之不朽,见嗜好酸鹹之可卜。
是故诗者题品之攸寓,赞者歌咏之不足。
即此帖之藏于宝真,殆所谓同工而异曲者兮。
《韩献肃古法书诗帖赞》是宋代岳珂创作的一首诗词。这首诗词描述了韩氏家族收藏的珍贵古代法书诗帖,赞美了其中的文献之丰富和艺术之美。
诗词中的译文、诗意和赏析如下:
译文:
《韩献肃古法书诗帖赞》
韩氏之宝轴,文献相续,蔚其盈屋。
曷知夫高贤之何以见取,忠义之孰为并录。
遗篇之若褚若柳,手笔之或雇或陆,想其锦绣在篚,玙璠韫椟,名迹争丽,荣光相属。
既追怀古今之不朽,见嗜好酸咸之可卜。
是故诗者题品之攸寓,赞者歌咏之不足。
即此帖之藏于宝真,殆所谓同工而异曲者兮。
诗意:
这首诗词以韩氏家族珍藏的古代法书诗帖为主题,表达了对这些文献的珍贵和丰富的赞美。诗人思考了高贤者如何评价和选择这些文献,以及在其中并录了哪些忠义之作。被保存下来的篇章有的像褚草,有的像垂柳,手笔则或雇或陆,想象着它们如锦绣般收藏在匣子和盒子中,名迹们相互竞相绽放,彼此间荣耀相连。诗人追思古今不朽之作,也见识了人们对酸咸之味的喜好。因此,诗人认为他作为题品的诗文是有所寄托的,而对这些文献的赞美则是不足以歌咏尽致的。这些法书诗帖珍藏在宝真之中,可谓是工艺相同但曲调各异。
赏析:
《韩献肃古法书诗帖赞》以韩氏家族收藏的古代法书诗帖为题材,表现了诗人对这些文献的珍贵之情以及艺术之美的赞美。诗词中运用了丰富的象征和修辞手法,如比喻、拟人等,使诗词更具表现力和艺术性。
诗人通过描述宝轴和文献相续的景象,展示了韩氏家族收藏的丰富之处。对于高贤者如何评价这些文献,诗人留下了疑问,表达了对高尚品味和忠义精神的敬仰。他将这些文献比作褚草和垂柳,形象地描绘了它们的风采和手笔的多样性。锦绣、玙璠、韫椟等词语则增添了诗词的华丽感,形容了这些珍贵文献的美丽和珍贵程度。
诗人还表达了对古今不朽之作的追思,以及对人们喜好酸咸之味的观察。他认为自己作为诗人所写的赞美之词无法完全表达出对这些文献的赞美之情。最后,诗人提到这些法书诗帖被珍藏在宝真之中,以"同工而异曲"形容它们的独特之处。
整首诗词以对韩氏家族古代法书诗帖的赞美为主线,通过丰富的形象描写和修辞手法,展示了这些文献的珍贵与艺术之美,同时也表达了诗人对古代智者和忠义精神的敬仰。这首诗词以其华丽的语言和深刻的诗意,让读者体味到文化传承的厚重和艺术的魅力。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
hán xiàn sù gǔ fǎ shū shī tiē zàn
韩献肃古法书诗帖赞
hán shì zhī bǎo zhóu, wén xiàn xiāng xù,
韩氏之宝轴,文献相续,
wèi qí yíng wū.
蔚其盈屋。
hé zhī fū gāo xián zhī hé yǐ jiàn qǔ,
曷知夫高贤之何以见取,
zhōng yì zhī shú wèi bìng lù.
忠义之孰为并录。
yí piān zhī ruò chǔ ruò liǔ,
遗篇之若褚若柳,
shǒu bǐ zhī huò gù huò lù, xiǎng qí jǐn xiù zài fěi,
手笔之或雇或陆,想其锦绣在篚,
yú fán yùn dú, míng jī zhēng lì,
玙璠韫椟,名迹争丽,
róng guāng xiāng shǔ.
荣光相属。
jì zhuī huái gǔ jīn zhī bù xiǔ,
既追怀古今之不朽,
jiàn shì hào suān xián zhī kě bo.
见嗜好酸鹹之可卜。
shì gù shī zhě tí pǐn zhī yōu yù,
是故诗者题品之攸寓,
zàn zhě gē yǒng zhī bù zú.
赞者歌咏之不足。
jí cǐ tiē zhī cáng yú bǎo zhēn,
即此帖之藏于宝真,
dài suǒ wèi tóng gōng ér yì qū zhě xī.
殆所谓同工而异曲者兮。