网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《张运判□□之母吕宜人挽诗》 魏了翁
释义

《张运判□□之母吕宜人挽诗》 魏了翁

宋代   魏了翁
锦乡閒日月,象服俨山河。
富贵吾无羡,平反尔几何。
相依在岁晚,不竞得天多。
欲报无终极,悲风振蓼莪。

《张运判□□之母吕宜人挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《张运判□□之母吕宜人挽诗》是一首宋代的诗词,作者是魏了翁。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
锦绣的乡间,我度过了悠闲的日月,
如画般的服饰展现了山河的庄严。
富贵的境遇让我无所羡慕,
平反的时刻又经历了多少波折。
岁月晚年,我与你相依为伴,
不再争夺天赐给我们的权利。
想要表达的感激之情无法终结,
哀怨的风吹动着蓼莪。

诗意:
这首诗词表达了诗人对张运判的母亲吕宜人的悼念和赞颂之情。诗中描述了锦绣的乡野景色,以及吕宜人的平和坚定的心境。诗人感叹自己不为富贵所动,而对平反正义的追求更加坚定。诗人与吕宜人相依为伴,共度晚年,不再争夺世俗的权力与地位。最后,诗人表达了对吕宜人的感激之情永无止境,同时也流露出一丝哀怨之情。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了作者内心的情感和对吕宜人的敬爱之情。锦绣的乡间景色和象征山河的服饰为整首诗增添了一种庄严和美丽的氛围。诗人通过对富贵和平反的对比,表达了自己对世俗权力的淡漠,更加注重追求正义与内心的平和。诗人与吕宜人相依为伴,共度晚年,展现了一种深厚的情感和默契。最后两句表达了诗人对吕宜人的感激和不尽之情,同时透露出一丝悲凉之意,使整首诗更加动人。

这首诗词通过简练的表达和深情的描绘,展现了作者对吕宜人的深厚情感和对平反正义的追求。同时,诗中所描绘的乡间景色和内心的感慨也给读者带来一种宁静和思索的氛围,引发人们对人生意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《张运判□□之母吕宜人挽诗》魏了翁 拼音读音

zhāng yùn pàn zhī mǔ lǚ yí rén wǎn shī
张运判□□之母吕宜人挽诗

jǐn xiāng xián rì yuè, xiàng fú yǎn shān hé.
锦乡閒日月,象服俨山河。
fù guì wú wú xiàn, píng fǎn ěr jǐ hé.
富贵吾无羡,平反尔几何。
xiāng yī zài suì wǎn, bù jìng dé tiān duō.
相依在岁晚,不竞得天多。
yù bào wú zhōng jí, bēi fēng zhèn liǎo é.
欲报无终极,悲风振蓼莪。

网友评析


随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 12:53:04