诗词 | 《和送春诗送陈泽民》 吴芾 |
释义 | 《和送春诗送陈泽民》 吴芾
宋代
吴芾
少年买青春,千金初不惜。
常恐春不留,韶华难再行。 种杏更栽桃,为春添景色。 对酒复当歌,与春亡间隙。 春去或未来,日探春消息。 及至春又归,送春恨无翼。 追随九十日,无日不自适。 胡为把一麾,千里从吏役。 当涂古道院,事简非繁剧。 宴坐对江山,亦足自怡怿。 所叹乏游从,无与共良夕。 陈侯有高标,鸷鸟空累百。 落笔动成篇,端不在促迫。 不意牢落中,乃得此佳客。 人事苦参商,天意有顺逆。 笑言犹未竟,遽尔成乖隔。 虽未唱阳关,别恨已填臆。 此邦固寂寥,颇亦富水石。 方拟出郊坰,共拭登山屐。 何事逐春归,不念人相忆。 春事虽已阑,残花尚红白。 且复引离尊,倒此香醪碧。 作者简介(吴芾)吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。 《和送春诗送陈泽民》吴芾 翻译、赏析和诗意
年轻人买青春,当初不惜千金。 常常担心春不留,韶华很难再行。 种杏重新栽种桃,为春天增添景色。 对酒又会唱歌,与春季没有机会。 春离开或未来,天探春消息。 到春又归,把春恨没有翅膀。 追随着九十天,没有一天不自适。 为什么把一个指向,千里从吏役。 当涂古道院,简不是事繁重的任务。 宴坐在对岸山,也足以使自己愉快高兴。 所感叹缺乏交往,没有人和他们一起过晚上。 陈侯有高标,猛禽空数百。 落笔动作成功篇,端不在迫切。 想不到牢落中,就得到这个好朋友。 人事苦参擦牙商,天意有顺逆。 笑着说还没有完成,仓促完成隔离。 虽然没有唱阳关,别恨已填猜测。 这邦固然寂寥,也颇富水块。 正在拟定出郊野外,一起擦登山鞋。 什么事逐春归,不念人相忆。 春事虽然已经结束,残花还红白色。 又引离尊,倒是香醪碧。 * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考 《和送春诗送陈泽民》吴芾 拼音读音hé sòng chūn shī sòng chén zé mín shào nián mǎi qīng chūn, qiān jīn chū bù xī. 网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。