网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《渔家傲(冬至)》 冯时行
释义

《渔家傲(冬至)》 冯时行

宋代   冯时行
云覆衡茅霜雪后。
风吹江面青罗皱。
镜里功名愁里瘦。
闲袖手。
去年长至今年又。
梅逼玉肌春欲透。
小槽新压冰澌溜。
好把升沉分付酒。
光阴骤。
须臾又绿章台柳。

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《渔家傲(冬至)》冯时行 翻译、赏析和诗意

诗词:《渔家傲(冬至)》
朝代:宋代
作者:冯时行

云覆衡茅霜雪后。
风吹江面青罗皱。
镜里功名愁里瘦。
闲袖手。
去年长至今年又。
梅逼玉肌春欲透。
小槽新压冰澌溜。
好把升沉分付酒。
光阴骤。
须臾又绿章台柳。

中文译文:
冬至过后,云彩遮盖着房屋茅草,霜雪已经融化。
风吹过江面,使得水波起伏,像皱起的青色罗帛。
镜子里显现出功名的忧愁,愁苦使人瘦弱。
闲散地把手插在袖子里。
去年一年过去了,今年又来临。
梅花催促着玉肌透露出春天的气息。
小渔船新装配的冰槽滑溜。
善于分析生死得失的人,把一切交托给美酒。
时光飞逝。
短短的一会儿工夫,章台上的柳树又长出了新绿。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了冬至时节的景色和作者的内心感受,以及对光阴流转的思考和对生活的领悟。

诗词开篇以自然景色为背景,描述了冬至过后的风景。云彩覆盖着房屋的茅草,霜雪已经融化。接着,描绘了风吹过江面,水波起伏,像青色罗帛一样皱褶起来,展现了冬天江景的生动形象。

接下来,诗人通过镜子里的映像表达了自己对功名富贵的忧愁和瘦弱。这里的镜子可以理解为诗人内心的反射,他在功名的追求中感到烦恼和困顿,使得他的身体变得消瘦。

诗词中表达了对时光流转的思考。去年已经过去,新的一年又开始了。作者通过描绘梅花催促着玉肌透露春天的气息,表达了对积极向上的希望和对未来的期待。

接下来的几句描述了小渔船上新装配的冰槽滑溜,暗示着诗人在生活中善于分析生死得失,将一切交托给美酒,表达了对逍遥自在的向往和对生活的豁达态度。

最后两句以光阴骤然流逝为结尾,短短的一会儿工夫,章台上的柳树又长出了新绿,表达了对时光的感慨和对生命的短暂性的思考。

整首诗词通过对自然景色和内心感受的描绘,表达了作者对功名的追求中的忧愁和瘦弱的反思,以及对时光流转和生命的深刻思考。同时,诗词也表达了对自然的赞美和对逍遥自在生活的向往。这首诗词通过细腻的描写和深刻的思考,展现了作者对人生的感慨和对美好生活的追求,同时也反映了宋代士人对功名富贵的矛盾心态和对自然的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《渔家傲(冬至)》冯时行 拼音读音

yú jiā ào dōng zhì
渔家傲(冬至)

yún fù héng máo shuāng xuě hòu.
云覆衡茅霜雪后。
fēng chuī jiāng miàn qīng luó zhòu.
风吹江面青罗皱。
jìng lǐ gōng míng chóu lǐ shòu.
镜里功名愁里瘦。
xián xiù shǒu.
闲袖手。
qù nián cháng zhì jīn nián yòu.
去年长至今年又。
méi bī yù jī chūn yù tòu.
梅逼玉肌春欲透。
xiǎo cáo xīn yā bīng sī liū.
小槽新压冰澌溜。
hǎo bǎ shēng chén fēn fù jiǔ.
好把升沉分付酒。
guāng yīn zhòu.
光阴骤。
xū yú yòu lǜ zhāng tái liǔ.
须臾又绿章台柳。

网友评析

随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/8 14:48:23