兽之穷,逼我墙,韩卢走兔无窟藏。
江麋假息尚扑朔,穴鼠无技犹张皇。
我{左饣右甘}岂不甘,我缨岂不长。
貍步张侯虎为落,{左豸右开}未及献弓先亡。
兽之穷,莫抵当,泽虞不戒专诸忙。
春蒐犹禁塞榆白,秋战不耐泾水黄。
昔闻养鹰志在逐,无使饱食栖平冈。
《兽之穷》是宋代吴泳创作的一首诗词,反映了兽类在生存竞争中的困境和无奈。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
兽之穷,逼我墙,
兽类的困境迫使我退守城墙,
韩卢走兔无窟藏。
就像韩卢逃避时兔子无处可躲,
江麋假息尚扑朔,穴鼠无技犹张皇。
江麋假装停顿仍然狡猾,穴鼠虽然没有技巧却仍然慌乱。
我左饣右甘岂不甘,
我对左边的草饲料和右边的甘美食物怎能不心生不甘,
我缨岂不长。
我的缰绳难道不能更长一些吗?
貍步张侯虎为落,
狸猫小步行走,张侯虎因为疏忽而失去了猎物,
左豸右开未及献弓先亡。
左手持豹子,右手开弓,但未能及时射箭却先遭遇失败。
兽之穷,莫抵当,
兽类的困境,无法承受,
泽虞不戒专诸忙。
泽国的虞人没有警惕性,专诸过于匆忙。
春蒐犹禁塞榆白,
春天狩猎仍然禁止,榆树的枝叶依然白色。
秋战不耐泾水黄。
秋天战争无法忍受泾水变黄。
昔闻养鹰志在逐,
从前听说养鹰的志向在于追逐猎物,
无使饱食栖平冈。
不让它们吃饱饭停留在平坦的山岗上。
这首诗词以动物的困境表达了作者对于生存竞争的思考和感慨。兽类在捕食、逃避和战斗中都遇到了困难和挫折,它们的生存并不容易。诗中使用了一些动物的形象,如兔子、江麋、穴鼠等,这些形象细腻地描绘了动物们在面对困境时的无助和不安。诗词中也蕴含了一些人类情感,如对于不满足现状的不甘、对于失败的懊悔和对于他人的遗憾。
通过对动物世界的描写,诗词展示了生存竞争的残酷和无情,同时也反思了人类自身在社会生活中的处境。作者可能借助兽类的形象,以隐喻的方式表达了对于人类社会中竞争和困境的思考。整首诗词以简洁明快的语言揭示了兽类的困境和无奈,给人以深思和触动。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
shòu zhī qióng
兽之穷
shòu zhī qióng, bī wǒ qiáng,
兽之穷,逼我墙,
hán lú zǒu tù wú kū cáng.
韩卢走兔无窟藏。
jiāng mí jiǎ xī shàng pū shuò,
江麋假息尚扑朔,
xué shǔ wú jì yóu zhāng huáng.
穴鼠无技犹张皇。
wǒ zuǒ shí yòu gān qǐ bù gān,
我{左饣右甘}岂不甘,
wǒ yīng qǐ bù zhǎng.
我缨岂不长。
lí bù zhāng hóu hǔ wèi luò,
貍步张侯虎为落,
zuǒ zhì yòu kāi wèi jí xiàn gōng xiān wáng.
{左豸右开}未及献弓先亡。
shòu zhī qióng,
兽之穷,
mò dǐ dāng, zé yú bù jiè zhuān zhū máng.
莫抵当,泽虞不戒专诸忙。
chūn sōu yóu jìn sāi yú bái, qiū zhàn bù nài jīng shuǐ huáng.
春蒐犹禁塞榆白,秋战不耐泾水黄。
xī wén yǎng yīng zhì zài zhú, wú shǐ bǎo shí qī píng gāng.
昔闻养鹰志在逐,无使饱食栖平冈。