野塘暗碧,渐点点、翠钿明镜。
想昼永珠帘,人闲金屋,时倚妆台照影。
睡起阑干凝思处,漫数尽、旭鸦栖暝。
知月下莺黄,云边蛾绿,为谁低整。
曾倩。
雁传鹊报,心期千定。
奈柳絮浮云,桃花流水,长是参差不并。
莫怨春归,莫愁柘老,蚕已三眠将醒。
肠断句,枉费丹青,漠漠水遥烟迥。
《二郎神(次陈唯道)》是宋代赵以夫创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
野塘暗碧,渐点点、翠钿明镜。
译文:野塘显得深邃湛蓝,逐渐泛起点点波纹,像一面翠绿色的明镜。
诗意:诗人以形容野塘的景色为开头,以暗碧的野塘和点点波纹翠钿般的明镜来描绘自然景观,表达了对自然美的赞美之情。
想昼永珠帘,人闲金屋,时倚妆台照影。
译文:想象白昼一直延绵如珠帘,人们在宽敞的金屋中闲坐,时常倚在妆台前照看自己的倩影。
诗意:在这个诗句中,诗人通过描绘美好的场景,表达了自己对闲逸生活和美丽环境的向往,以及对浪漫生活的向往。
睡起阑干凝思处,漫数尽、旭鸦栖暝。
译文:从睡梦中醒来,凝思停驻在阑干之上,漫长地数着旭日下的鸦鸟栖息于暮色中。
诗意:这句表达了诗人从梦中醒来时的思绪和对自然景色的观察,展现出一种恍惚与寂寞之感。
知月下莺黄,云边蛾绿,为谁低整。曾倩。
译文:明白月亮下的莺鸟是黄色的,云边的蛾子是绿色的,为了谁而低头整理羽毛。曾经的倩影。
诗意:这句表达了诗人对自然界中各种生物的细致观察,以及对曾经美好的回忆与思念之情。
雁传鹊报,心期千定。奈柳絮浮云,桃花流水,长是参差不并。
译文:雁儿传来鹊鸟的消息,心中的期待千百次已确定。然而,柳絮随风飘浮,云朵和桃花随水流动,看似纷杂却又没有交集。
诗意:这句表达了诗人对于心中期待的事物,并将其比喻为鸟儿传递消息的情景。同时,通过柳絮和桃花的描写,表达了人生中各种美好与纷乱的并存。
莫怨春归,莫愁柘老,蚕已三眠将醒。
译文:不要怨恨春天的离去,不要担忧柘树的老去,蚕已经经历了三次睡眠,即将苏醒。
诗意:这句表达了对时光流转和生命变迁的思考和接受,提醒人们不要沉浸在过去的悲伤和担忧中,而是要积极面对未来。
肠断句,枉费丹青,漠漠水遥烟迥。
译文:心肠痛断,白白浪费了丹青,远远的水面上弥漫着雾烟。
诗意:这句表达了诗人内心的伤痛和对艺术创作的无奈,同时通过描绘远远水面上的雾烟,传达了一种朦胧和遥远的感觉,增加了诗词的意境。
总体来说,这首诗词《二郎神(次陈唯道)》通过描绘自然景观、表达内心情感和对生命境遇的思考,展现了浓郁的意境和情感表达。诗人通过对自然景色和生命变迁的描绘,表达了对美好事物的向往、对时光流转的思考以及对艺术创作的痛苦和无奈,给人以深思和共鸣之感。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
èr láng shén cì chén wéi dào
二郎神(次陈唯道)
yě táng àn bì, jiàn diǎn diǎn cuì diàn míng jìng.
野塘暗碧,渐点点、翠钿明镜。
xiǎng zhòu yǒng zhū lián, rén xián jīn wū, shí yǐ zhuāng tái zhào yǐng.
想昼永珠帘,人闲金屋,时倚妆台照影。
shuì qǐ lán gān níng sī chù, màn shù jǐn xù yā qī míng.
睡起阑干凝思处,漫数尽、旭鸦栖暝。
zhī yuè xià yīng huáng, yún biān é lǜ, wèi shuí dī zhěng.
知月下莺黄,云边蛾绿,为谁低整。
céng qiàn.
曾倩。
yàn chuán què bào, xīn qī qiān dìng.
雁传鹊报,心期千定。
nài liǔ xù fú yún, táo huā liú shuǐ, zhǎng shì cēn cī bù bìng.
奈柳絮浮云,桃花流水,长是参差不并。
mò yuàn chūn guī, mò chóu zhè lǎo, cán yǐ sān mián jiāng xǐng.
莫怨春归,莫愁柘老,蚕已三眠将醒。
cháng duàn jù, wǎng fèi dān qīng, mò mò shuǐ yáo yān jiǒng.
肠断句,枉费丹青,漠漠水遥烟迥。