诗词 | 《白头母吟》 杨基 |
释义 | 《白头母吟》 杨基
明代
杨基
白头母,乌头妇,妇姑啼寒抱双股。
妇哭征夫母哭儿,悲风吹折庭前树。 家有屋,屯军伍,家家有儿遭杀虏。 越女能嘲楚女词,吴人半作淮人语。 东营放火夜斫门,白日横尸向官路。 母言我侬年少时,夫妻种花花绕蹊。 夫亡子去寸心折,花窦花窠成瓦埒。 十年不吃江州茶,八年不归姊妹家。 兰芽菊本已冻死,惟有春风荠菜花。 只怜新妇生苦晚,不见当时富及奢。 珠帘台榭桃花坞,笙歌院落王家府。 如今芳草野乌啼,鬼火磷磷日未西。 侬如叶上霜,死即在奄忽。 新妇固如花,春来瘦成骨。 妇听姑言泪如雨,妾身已抱桥边柱。 纵使征夫戍不归,芳心誓不随波去。 作者简介(杨基)杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。 《白头母吟》杨基 翻译、赏析和诗意
白发母亲,乌头夫妇,婆媳啼寒抱着两股。 妇人哭征夫母哭儿子,悲风吹折门前树。 家有屋,在军队,家家有孩子遭受杀俘虏。 越女能嘲笑楚国女子词,吴人半作淮人说话。 东营放火夜晚砍门,太阳横尸向官路。 母亲说我侬年轻时,夫妻俩种花绕小路。 那丢失的孩子去心折,花宝花案成瓦相等。 十年不吃江州茶,八年不到姐妹家。 兰芽菊花本已冻死,只有春风荠菜花。 只可怜妻子生苦晚,不见当时富裕和奢侈。 珠帘台榭桃花坞,笙歌院落王家府。 如今芳草野乌啼,鬼火磷磷日未西。 侬如叶上霜,就在突然死亡。 新娘就如同花,春来瘦成骨。 妇女听婆婆说泪如雨,我的身体已经抱着桥边柱。 即使征伐戍守不归,芳心誓不随波而去。 * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考 《白头母吟》杨基 拼音读音bái tóu mǔ yín bái tóu mǔ, wū tóu fù, fù gū tí hán bào shuāng gǔ. 网友评析 |
随便看 |
国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。