将进酒,舞赵妇。
歌吴娘。
糟床嘈嘈落红雨,鲙刀聂聂飞琼霜。
金头鸡,银尾羊,主人举案劝客尝。
孟公君卿坐满堂,高谈大辩洪钟撞。
金千重,玉千扛,不得收拾归黄汤,劝君秉烛饮此觞。
君不见东家牙筹未脱手,夜半妻啼不起床,悔不日饮十千场。
《将进酒·将进酒》是元代杨维桢的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
将进酒,舞赵妇。
歌吴娘。
糟床嘈嘈落红雨,
鲙刀聂聂飞琼霜。
金头鸡,银尾羊,
主人举案劝客尝。
孟公君卿坐满堂,
高谈大辩洪钟撞。
金千重,玉千扛,
不得收拾归黄汤,
劝君秉烛饮此觞。
君不见东家牙筹未脱手,
夜半妻啼不起床,
悔不日饮十千场。
译文:
我要将酒倾泻,舞起越国的女子。
歌唱吴国的姑娘。
酒糟床上嘈嘈声,像红色的雨落下,
鱼刀亮闪,雪花飞舞。
金冠的公鸡,银尾的羊,
主人端起酒杯,劝客人品尝。
孟公和君卿坐满了堂厅,
高谈阔论,声如洪钟。
金杯千层,玉杯千斤,
无法收拾起来,只能倒入黄色的汤中。
劝你拿起蜡烛,喝下这杯酒。
难道你不见东家还拿着牙签未放下,
半夜里妻子啼哭,不肯起床,
后悔没有日日饮酒一千场。
诗意和赏析:
这首诗词以欢乐饮酒为主题,表达了诗人豪情壮志、推崇酒宴的情感。诗中描绘了酒席上热闹的场景,女子载歌载舞,酒糟洒落如红雨,刀光剑影闪烁。主人举起酒杯,邀请客人一同品尝。堂上座无虚席,人们畅谈辩论,热烈如洪钟。金杯和玉杯都已满溢,无法再装入酒汤,诗人劝君拿起蜡烛,一饮而尽。
通过这种热闹的宴饮场景,诗人表达了对豪情壮志和人生乐趣的追求。诗中提到了东家仍然拿着牙签,妻子半夜啼哭的情节,暗示了酒宴的延续和人生的短暂,以及对于错过饮酒欢乐的悔恨之情。
整首诗词以欢快的节奏和生动的描写展示了酒宴的热闹场景,饱含了诗人对人生热情和豪放不羁的态度。同时,隐含了对于时光流逝和人生短暂的思考,引发人们对于欢乐与遗憾、人生与时光的深思。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
qiāng jìn jiǔ
将进酒
qiāng jìn jiǔ, wǔ zhào fù.
将进酒,舞赵妇。
gē wú niáng.
歌吴娘。
zāo chuáng cáo cáo luò hóng yǔ, kuài dāo niè niè fēi qióng shuāng.
糟床嘈嘈落红雨,鲙刀聂聂飞琼霜。
jīn tóu jī, yín wěi yáng, zhǔ rén jǔ àn quàn kè cháng.
金头鸡,银尾羊,主人举案劝客尝。
mèng gōng jūn qīng zuò mǎn táng, gāo tán dà biàn hóng zhōng zhuàng.
孟公君卿坐满堂,高谈大辩洪钟撞。
jīn qiān zhòng, yù qiān káng, bù dé shōu shí guī huáng tāng, quàn jūn bǐng zhú yǐn cǐ shāng.
金千重,玉千扛,不得收拾归黄汤,劝君秉烛饮此觞。
jūn bú jiàn dōng jiā yá chóu wèi tuō shǒu, yè bàn qī tí bù qǐ chuáng, huǐ bù rì yǐn shí qiān chǎng.
君不见东家牙筹未脱手,夜半妻啼不起床,悔不日饮十千场。