网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《鹧鸪天(九日双溪楼)》 韩元吉
释义

《鹧鸪天(九日双溪楼)》 韩元吉

宋代   韩元吉
不惜黄花插满头。
花应却为老人羞。
年年九日常拚醉,处处登高莫浪愁。
酬美景,驻清秋。
绿橙香嫩酒初浮。
多情雨后双溪水,红满斜阳自在流。

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《鹧鸪天(九日双溪楼)》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(九日双溪楼)》是宋代韩元吉创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
不惜黄花插满头。
花应却为老人羞。
年年九日常拚醉,
处处登高莫浪愁。
酬美景,驻清秋。
绿橙香嫩酒初浮。
多情雨后双溪水,
红满斜阳自在流。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个九月九日的景象,表达了作者对美好时光的珍惜和对生活的豁达心态。

诗的开头写道:“不惜黄花插满头”,意味着作者不惜时光流逝,愿意用黄花装饰自己的头发,展现出对美的追求和享受。接着,“花应却为老人羞”,表达了一种自嘲和自省的情绪,意味着花儿应该属于年轻人,而不是老人。

接下来的两句:“年年九日常拚醉,处处登高莫浪愁”,表达了作者在每年的九月九日都努力寻找酒足饭饱的快乐,而不愿浪费时间去忧愁。这种豁达的态度告诉我们要珍惜当下,享受生活中的美好时刻。

在描绘景色时,作者写道:“酬美景,驻清秋”,表达了对美景的赞美,并希望能停留在这美好的秋天。接着,“绿橙香嫩酒初浮”,描绘了初酿的绿橙香嫩酒,这里用美酒来象征美好的事物,强调了生活的乐趣和享受。

最后两句:“多情雨后双溪水,红满斜阳自在流”,以自然景色作为诗的收尾,表达了多情的雨后双溪水流淌的自由和红色斜阳的美丽。这里的自然景观与作者的心境相互呼应,展现出一种豁达与自在的心境。

整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对美好时光的珍惜和对生活的豁达态度。通过对自然景色的描绘,诗中透露出一种乐观向上的心态,鼓励人们欣赏生活中的美好,不被烦恼困扰,保持一种豁达的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《鹧鸪天(九日双溪楼)》韩元吉 拼音读音

zhè gū tiān jiǔ rì shuāng xī lóu
鹧鸪天(九日双溪楼)

bù xī huáng huā chā mǎn tóu.
不惜黄花插满头。
huā yīng què wèi lǎo rén xiū.
花应却为老人羞。
nián nián jiǔ rì cháng pàn zuì, chǔ chù dēng gāo mò làng chóu.
年年九日常拚醉,处处登高莫浪愁。
chóu měi jǐng, zhù qīng qiū.
酬美景,驻清秋。
lǜ chéng xiāng nèn jiǔ chū fú.
绿橙香嫩酒初浮。
duō qíng yǔ hòu shuāng xī shuǐ, hóng mǎn xié yáng zì zài liú.
多情雨后双溪水,红满斜阳自在流。

网友评析

随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 10:02:29