网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《草地》 汪元量
释义

《草地》 汪元量

宋代   汪元量
龌龊复龌龊,昔闻今始见。
一月不梳头,一月不洗面。
饥则嚼乾粮,渴则啖雪片。
困来卧氈房,重裘颇相恋。
故衣连百结,虮虱似珠串。
平明猎阴山,鹰犬逐人转。
呱呱冻欲僵,老娃泪如霰。
忽有使臣来,宣赐尚方饍。

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《草地》汪元量 翻译、赏析和诗意

诗词:《草地》

中文译文:
荒野草地,龌龊复龌龊,昔闻今始见。
一个月不梳头,一个月不洗面。
饥则嚼干粮,渴则啖雪片。
疲倦时卧在毛毡房里,被重裘裹着相互依恋。
旧衣服连成一串串,虱子跳来跳去像珠子一样。
早晨在阴山猎取猎物,猎鹰和猎狗追逐着人。
寒风刺骨,老人的泪水像霰一样落下。
突然有使臣前来,宣赐尚方美食。

诗意:
《草地》描绘了一个贫苦人的生活状态,生活条件十分艰苦而龌龊,但他们仍然忍受着这一切,生活在这个荒野草地中。他们不梳头,不洗面,靠干粮和雪片维持生计。他们在毛毡房里互相依恋,穿着破旧不堪的衣服,身上布满虱子。尽管面对如此困境,老人仍然在阴山上狩猎,尽管天寒地冻,也不忘泪如雨下。但在这一切之中,使臣的到来却改变了他们的命运。

赏析:
《草地》生动地描绘了一个贫苦人的生存状况,展现出了他们的坚韧和不屈不挠的精神。与此同时,整首诗借助对比的手法,突出了贫苦人与尚方美食之间的反差。尽管生活在贫困中,但贫苦人们仍然有着自尊和自豪,他们在困境中坚强地生存着。整首诗表现出了作者对这些人的敬意和同情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《草地》汪元量 拼音读音

cǎo dì
草地

wò chuò fù wò chuò, xī wén jīn shǐ jiàn.
龌龊复龌龊,昔闻今始见。
yī yuè bù shū tóu, yī yuè bù xǐ miàn.
一月不梳头,一月不洗面。
jī zé jué gān liáng, kě zé dàn xuě piàn.
饥则嚼乾粮,渴则啖雪片。
kùn lái wò zhān fáng, zhòng qiú pō xiāng liàn.
困来卧氈房,重裘颇相恋。
gù yī lián bǎi jié, jǐ shī shì zhū chuàn.
故衣连百结,虮虱似珠串。
píng míng liè yīn shān, yīng quǎn zhú rén zhuǎn.
平明猎阴山,鹰犬逐人转。
gū gū dòng yù jiāng, lǎo wá lèi rú sǎn.
呱呱冻欲僵,老娃泪如霰。
hū yǒu shǐ chén lái, xuān cì shàng fāng shàn.
忽有使臣来,宣赐尚方饍。

网友评析


随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 16:50:43