诗词 | 《越州歌》 汪元量 |
释义 | 《越州歌》 汪元量
宋代
汪元量
师相平章误我朝,千秋万古恨难消。
萧墙祸起非今日,不赏军功在断桥! 作者简介(汪元量)汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。
【注释】:【说明】南宋朝廷一直排挤害主张抗金元、振兴国家的将领志士,听任秦桧、贾似道等把持朝政,最后
导致覆亡。作者在诗里斥责了贾似道之流的罪行,指出了亡国的历史教训,字里行间充满愤慨和悲痛。 【解释】①越州--这一组绝句共二十首,写的是关于南宋覆亡的事,南宋京城临安古为越国之地,所 以用“越州”题名。②师相平章--师相,太师相国。平章,唐朝以后担任相实际职务的人常常冠以“平章 事”头衔。这里是指贾似道。他在南宋末年掌握了多年军政大权。度宗时权势显赫,封太师、平章军国重 事,朝廷大事都要在他的私宅里裁决。他一味享乐,根本不想抗击元兵,甚至隐匿战情愚弄朝野。后被革 职放逐。③萧墙祸--萧墙即门屏,借指内部,一般把内患叫作“萧墙之祸”。④断桥--西湖白堤上的一座 桥,这里借指抽宋朝廷。这两句说:酿成亡国大祸,并非始自今日,原因在于贾似道之流一直弄权误国 ,不奖赏保卫国家有功的将士。 《越州歌》汪元量 拼音读音yuè zhōu gē shī xiāng píng zhāng wù wǒ cháo, qiān qiū wàn gǔ hèn nán xiāo. 网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。