薄晚憩高林,好风吹我襟。
斜红翻鹭翅,空碧湛波心。
云坞牛羊下,烟汀竹篠深。
一声渔笛罢,袅袅送余音。
《晚步》是宋代诗人李吕所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意解读和赏析:
薄晚憩高林,
在傍晚时分,我在高耸的树林中歇息,
Good evening, I rest in the tall woods,
好风吹我襟。
凉风吹拂着我的衣襟。
A gentle breeze caresses my robe.
斜红翻鹭翅,
夕阳斜斜地照在红色的鹭鸟翅膀上,
The slanting rays of the setting sun turn the wings of the heron red,
空碧湛波心。
湖水空旷碧蓝,波光粼粼,
The clear blue lake reflects the serene ripples,
云坞牛羊下,
云霞如坞,牛羊归栖,
Clouds gather like palaces, cows and sheep return home,
烟汀竹篠深。
远处的烟雾弥漫在湖边竹林中,
Mist lingers on the riverbank where bamboo grows thick.
一声渔笛罢,
一曲渔笛吹奏完毕,
A fisherman's flute plays a tune,
袅袅送余音。
余音袅袅,悠远传来,
The lingering melody lingers in the air.
《晚步》这首诗词描绘了一个傍晚时分的景象。诗人在高林中休息,感受着凉爽的微风吹拂。夕阳的斜光映在红色的鹭鸟翅膀上,湖水碧蓝如镜,波光粼粼。远处的云霞犹如巨大的宫殿,牛羊归栖,竹林中弥漫着烟雾。一曲渔笛吹奏完毕,余音袅袅,悠远传来。整首诗以婉约细腻的笔触描绘了自然景色的美丽与宁静,表达了诗人对自然的赞美和对生活的感悟。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
wǎn bù
晚步
báo wǎn qì gāo lín, hǎo fēng chuī wǒ jīn.
薄晚憩高林,好风吹我襟。
xié hóng fān lù chì, kōng bì zhàn bō xīn.
斜红翻鹭翅,空碧湛波心。
yún wù niú yáng xià, yān tīng zhú xiǎo shēn.
云坞牛羊下,烟汀竹篠深。
yī shēng yú dí bà, niǎo niǎo sòng yú yīn.
一声渔笛罢,袅袅送余音。