诗词 | 《寒食前三日携家至丁山》 韩元吉 |
释义 | 《寒食前三日携家至丁山》 韩元吉
宋代
韩元吉
春事已过半,豫怀风雨忧。
苦无亲朋乐,自携儿女游。 丁山峙城南,老稚载一舟。 狭径登诘曲,轩窗居上头。 遐观接去鸟,俯视临清流。 溪花正烂漫,堤柳绿且柔。 杳霭烟云间,前瞻帝王州。 田野乱棋布,山川莽相缪。 闰妻不能饮,取酒自劝酬。 鲜妆谁家妇,造席为我讴。 风光亦可醉,景物似见留。 惜无百金资,买此林壑比。 岁月实易得,里闾尚沈浮。 归来暮钟响,蘋风动沧洲。 作者简介(韩元吉)韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。 《寒食前三日携家至丁山》韩元吉 翻译、赏析和诗意
春天的故事已超过一半,预先怀有风雨忧愁。 苦于没有亲戚朋友快乐,自己带着女儿游。 丁山耸峙在城南,老人和小孩坐一船。 狭窄的小径上诘曲,门窗在上头。 远看接去鸟,俯视临清流。 溪花正浪漫,堤柳绿色而且温柔。 杳霭烟云间,前瞻仰帝王州。 田野乱棋子布,山川王莽矛盾。 闰妻子不能喝,取酒自劝酬。 很少化妆谁家的媳妇,来到席上为我唱歌。 风光也可以喝醉了,景物似乎被留下。 可惜没有金钱资助,买这山林比。 岁月实际上很容易得到,乡里还沉浮。 归来暮钟响,苹风行动沧洲。 * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考 《寒食前三日携家至丁山》韩元吉 拼音读音hán shí qián sān rì xié jiā zhì dīng shān chūn shì yǐ guò bàn, yù huái fēng yǔ yōu. 网友评析 |
随便看 |
国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。