飞鸟不知穴,山鹿不知流。
薛子善饮酒,口如汲水虬。
吾观肠胃间,何异族党州。
人满地已尽,一介不可留。
谓子试饮水,一酌不再求。
谓子饮醇酒,百酹岂待酬。
酒可水不可,其说亦已悠。
以我视夫子,胸腹百丈幽。
譬如田中人,视彼公与侯。
未省破颜饮,何况裸露头。
鸱夷谓大瓠,皆饱安用浮。
多少苟自适,岂害为朋游。
这首诗词是苏辙在宋代写的《次韵子瞻题薛周逸老亭》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
飞鸟不知穴,山鹿不知流。
薛子善饮酒,口如汲水虬。
吾观肠胃间,何异族党州。
人满地已尽,一介不可留。
谓子试饮水,一酌不再求。
谓子饮醇酒,百酹岂待酬。
酒可水不可,其说亦已悠。
以我视夫子,胸腹百丈幽。
譬如田中人,视彼公与侯。
未省破颜饮,何况裸露头。
鸱夷谓大瓠,皆饱安用浮。
多少苟自适,岂害为朋游。
诗词的中文译文:
飞鸟不知道自己的巢穴,山鹿不知道水流的方向。
薛子(指薛瑄)善于饮酒,喝起酒来如同汲水一般快速。
我观察他的肠胃之间,与其他人并无差别。
人满地已尽,我这个平凡之人无处可留。
我告诉你试着喝一口水,一次饮尽不再追求。
我告诉你喝上浓醇的酒,百舀酒都不能满足。
酒可以用来饮,水不可,这种说法也已经过时。
按照我的眼光,你的胸腹是深不可测的。
就像田间的人看待公侯一样。
你连破颜而饮都未曾省悟,更何况裸露头颅。
鸱夷(指古代饮酒时的礼仪)认为大瓠(指盛酒的器皿)都已经饱满,何必再浮躁。
无论有多少人过着适应自己的生活,又怎么会妨碍友情的交游呢。
诗意和赏析:
这首诗以薛子(薛瑄)为题材,表达了作者苏辙对薛子饮酒的观察和自己对人生的思考。诗中通过对飞鸟、山鹿的比喻,暗喻人类对于自身根本的无知和迷失。薛子善饮酒,口如汲水虬,形象地描绘了他饮酒的场景和速度。作者通过观察薛子的肠胃,认为他与其他人并无差别,隐含了对人生的平凡和无奇的感慨。
诗的后半部分,作者以自己的视角与薛子进行对比。他告诉薛子尝试只喝一口水,不再渴求,以此寄托对物质欲望的超越。作者还告诉薛子,喝浓醇的酒也不能满足他,表示对于追求更高层次的境界和品质的追求。
诗的最后几句,作者以自己的思维方式来观察薛子。他认为薛子的胸腹百丈幽深,意指他的内心世界深邃而难以捉摸。作者以田间的人看待公侯的眼光来形容自己对薛子的看法,隐喻了自己与薛子的身份和地位差距。
诗的最后两句,作者谈到鸱夷认为大瓠已经饱满,不再追求浮躁。他认为无论多少人过着适应自己的生活,都不会妨碍真正的友情和交游。
整首诗通过对薛子饮酒和自身思考的对比,表达了对于人生意义的探索和追求。诗中运用了比喻和隐喻的手法,通过对饮酒、物质欲望和内心世界的描绘,展示了作者对于人生境界和精神追求的思考。整篇诗词写意深远,意境优美,值得深入品味。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
cì yùn zi zhān tí xuē zhōu yì lǎo tíng
次韵子瞻题薛周逸老亭
fēi niǎo bù zhī xué, shān lù bù zhī liú.
飞鸟不知穴,山鹿不知流。
xuē zi shàn yǐn jiǔ, kǒu rú jí shuǐ qiú.
薛子善饮酒,口如汲水虬。
wú guān cháng wèi jiān, hé yì zú dǎng zhōu.
吾观肠胃间,何异族党州。
rén mǎn dì yǐ jǐn, yī jiè bù kě liú.
人满地已尽,一介不可留。
wèi zi shì yǐn shuǐ, yī zhuó bù zài qiú.
谓子试饮水,一酌不再求。
wèi zi yǐn chún jiǔ, bǎi lèi qǐ dài chóu.
谓子饮醇酒,百酹岂待酬。
jiǔ kě shuǐ bù kě, qí shuō yì yǐ yōu.
酒可水不可,其说亦已悠。
yǐ wǒ shì fū zǐ, xiōng fù bǎi zhàng yōu.
以我视夫子,胸腹百丈幽。
pì rú tián zhōng rén, shì bǐ gōng yǔ hóu.
譬如田中人,视彼公与侯。
wèi shěng pò yán yǐn, hé kuàng luǒ lù tóu.
未省破颜饮,何况裸露头。
chī yí wèi dà hù, jiē bǎo ān yòng fú.
鸱夷谓大瓠,皆饱安用浮。
duō shǎo gǒu zì shì, qǐ hài wèi péng yóu.
多少苟自适,岂害为朋游。