网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《朝中措(樊良道中)》 李之仪
释义

《朝中措(樊良道中)》 李之仪

宋代   李之仪
败荷枯苇夕阳天。
时节渐阑珊。
独泛扁舟归去,老来不耐霜寒。
平生志气,消磨尽也,留得苍颜。
寄语山中麋鹿,断云相次东还。

作者简介(李之仪)

李之仪头像

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

《朝中措(樊良道中)》李之仪 翻译、赏析和诗意

《朝中措(樊良道中)》是一首宋代的诗词,作者是李之仪。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
败荷枯苇夕阳天。
时节渐阑珊。
独泛扁舟归去,
老来不耐霜寒。
平生志气,
消磨尽也,
留得苍颜。
寄语山中麋鹿,
断云相次东还。

诗意:
这首诗词描绘了一个老者在傍晚时分返回家中的情景。诗人通过描写败落的荷花和枯黄的芦苇,以及夕阳的天空,表达了时节渐渐逝去的感觉。他独自一人驾着小船回家,但老年之际已不再耐受寒冷的霜寒。诗人认为自己的志向和抱负已经消磨殆尽,只剩下苍老的容颜。最后,他将思念之情寄托给山中的麋鹿,并期待云彩能够断断续续地东去。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对时光流逝和人生的感慨。通过描写自然景物和个人情感,诗人展现了岁月的无情和人生的无常。败荷和枯苇象征着渐渐衰败的自然景色,夕阳天空则暗示了一天的结束和生命的暮年。诗人独自驾船回家,表现了他在人生旅途上的孤独和无奈。老来不耐霜寒表达了诗人对年老体弱的感受,以及对自己曾经追求的理想和抱负的消磨和遗憾。最后,诗人将自己的寄语和思念寄托给山中的麋鹿和东去的云彩,暗示了他对未来的期待和对生活的希冀。

这首诗词以简练、含蓄的语言展示了诗人对时光流逝和人生经历的感慨。通过自然景物的描绘,诗人将自己的情感内化为对生命的思考和对未来的期待。整首诗词情感深沉,意境优美,给人以深思和共鸣。同时,它也反映了宋代文人的一种情怀和境界,表达了他们对世事变迁和人生百态的感知和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《朝中措(樊良道中)》李之仪 拼音读音

cháo zhōng cuò fán liáng dào zhōng
朝中措(樊良道中)

bài hé kū wěi xī yáng tiān.
败荷枯苇夕阳天。
shí jié jiàn lán shān.
时节渐阑珊。
dú fàn piān zhōu guī qù, lǎo lái bù nài shuāng hán.
独泛扁舟归去,老来不耐霜寒。
píng shēng zhì qì, xiāo mó jǐn yě, liú dé cāng yán.
平生志气,消磨尽也,留得苍颜。
jì yǔ shān zhōng mí lù, duàn yún xiāng cì dōng hái.
寄语山中麋鹿,断云相次东还。

网友评析

随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 13:54:44