诗词 | 《山亭宴慢(中吕宫)》 张先 |
释义 | 《山亭宴慢(中吕宫)》 张先
宋代
张先
宴亭永昼喧箫鼓。
倚青空、画阑红柱。 玉莹紫微人,蔼和气、春融日煦。 故宫池馆更楼台,约风月、今宵何处。 湖水动鲜衣,竞拾翠、湖边路。 落花荡漾愁空树。 晓山静、数声杜宇。 天意送芳菲,正黯淡、疏烟逗雨。 新欢宁似旧欢长,此会散、几时还聚。 试为挹飞云,问解寄、相思否。 作者简介(张先)张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。 《山亭宴慢(中吕宫)》张先 翻译、赏析和诗意
《山亭宴慢(中吕宫)》是宋代张先所作的一首诗词。宴会在山亭中举行,气氛热烈,箫鼓喧天。人们倚靠在青天下,画栏和红柱营造出美丽的景色。在宴会中,有一位仪态端庄的美人,她和蔼可亲,像紫微星一样灿烂。春天温暖宜人,阳光照耀着大地。故宫的池塘、馆舍和楼台充满了风情,吸引人们前来观赏。邀约了风月之间的美景,今夜又在何处相会呢?湖水波光粼粼,有人纷纷拾取湖边的碧绿之物。落花在湖上漂浮,愁思弥漫在空树之间。清晨的山静谧无声,只有几声杜宇的鸣叫。天意给予了芳菲之物,但此刻正是黯淡的时候,雨点点缀着稀疏的烟雾。新的欢乐与旧的欢乐相比,哪个更持久呢?这次的聚会将会散开,何时才能再次相聚呢?试着摄飞云为饮,问问那飞云是否能传达我的相思之情。 《山亭宴慢(中吕宫)》张先 拼音读音shān tíng yàn màn zhōng lǚ gōng yàn tíng yǒng zhòu xuān xiāo gǔ. 网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。