网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《侍宴谢朏宅饯东归应诏诗》 沈约
释义

《侍宴谢朏宅饯东归应诏诗》 沈约

南北朝   沈约
皇情怅东{舟世}。
羽斾拂南廛夏云清朝景。
秋风扬早蝉。
饮和陪下席。
论道光上筵。

作者简介(沈约)

沈约头像

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《侍宴谢朏宅饯东归应诏诗》沈约 翻译、赏析和诗意

诗词:《侍宴谢朏宅饯东归应诏诗》
朝代:南北朝
作者:沈约

皇情怅东舟世,
羽斾拂南廛夏云清朝景。
秋风扬早蝉,
饮和陪下席。
论道光上筵。

中文译文:

皇上的情感在东舟上感到忧郁,
羽毛斾旗拂动南廛,夏天的云清晨景色。
秋风扬起早蝉的声音,
我们共饮,陪伴在下席。
在光明的高台上讨论道德。

诗意和赏析:

这首诗词是南北朝时期沈约的作品,标题为《侍宴谢朏宅饯东归应诏诗》。诗中描述了皇上在东归途中的情感以及与众人共饮、讨论道德的场景。

首先,诗人表达了皇上在东归的船上感到忧郁的情感,使用了“皇情怅东舟世”的形象描写,展现了皇上对离别和东归的思绪。接着,诗人描绘了夏天的景色,以“羽斾拂南廛夏云清朝景”来细腻地描绘了船上的清晨景色,将读者带入了皇上的心境中。

诗中的“秋风扬早蝉”一句,表现了秋天的凉爽和早蝉鸣叫的声音。这里的秋风和早蝉的形象象征着时光的流转和岁月的变迁,与皇上东归的离别情感相呼应。

最后两句“饮和陪下席,论道光上筵”,描绘了皇上与众人共饮、在高台上讨论道德的场景。诗人运用了饮宴的图景,表达了与皇上共同分享喜悦和忧愁,共同探讨道德的意境。

整首诗以简洁而富有意境的语言,通过描绘景色和表达情感,展现了皇上东归的离愁别绪以及与众人共同分享的宴会场景,传达出作者对时光流转和人情往来的思考和感慨。这首诗以婉约的笔触、细腻的描写和深邃的意境,展现了南北朝时期文人的精神追求和对人情世故的思考,具有一定的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《侍宴谢朏宅饯东归应诏诗》沈约 拼音读音

shì yàn xiè fěi zhái jiàn dōng guī yìng zhào shī
侍宴谢朏宅饯东归应诏诗

huáng qíng chàng dōng zhōu shì.
皇情怅东{舟世}。
yǔ pèi fú nán chán xià yún qīng cháo jǐng.
羽斾拂南廛夏云清朝景。
qiū fēng yáng zǎo chán.
秋风扬早蝉。
yǐn hé péi xià xí.
饮和陪下席。
lùn dào guāng shàng yán.
论道光上筵。

网友评析


随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 10:11:03