诗词 | 《梁大壮大观舞歌 大壮舞歌》 沈约 |
释义 | 《梁大壮大观舞歌 大壮舞歌》 沈约
南北朝
沈约
高高在上。
实爱斯人。 眷求圣德。 大拯彝伦。 率土方燎。 如火在薪。 惵惵黔首。 暮不及晨。 朱光启耀。 兆发穹旻。 我皇郁起。 龙跃汉津。 言届牧野。 电激雷震。 阙巩之甲。 彭濮之人。 或貔或武。 漂杵浮轮。 我邦虽旧。 其命维新。 六伐乃止。 七德必陈。 君临万国。 遂抚八寅。 作者简介(沈约)沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。 《梁大壮大观舞歌 大壮舞歌》沈约 翻译、赏析和诗意
高高在上。 实爱这个人。 眷求圣明的德行。 大拯救伦理。 全国正在燃烧。 像火在烧柴。 恐惧百姓。 晚上不到早晨。 朱徐光启闪耀。 兆发上苍。 我皇郁起。 龙跃汉津。 说到达牧野。 电闪雷击。 阙巩的盔甲。 彭濮的人。 有时可有武。 漂柞浮轮。我国 虽然过去。 其命维新。 六次才停止。 七德一定陈。 君临天下。 于是抚八日。 * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考 《梁大壮大观舞歌 大壮舞歌》沈约 拼音读音liáng dà zhuàng dà guān wǔ gē dà zhuàng wǔ gē gāo gāo zài shàng. 网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。