网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《挽朱吏部子明二首》 刘克庄
释义

《挽朱吏部子明二首》 刘克庄

宋代   刘克庄
忝居言偃室,偶在郑公乡。
尽识阶庭秀,多窥屋壁藏。
数行杜陵泪,一瓣孔林香。
吾老无行役,何由沥奠觞。

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽朱吏部子明二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

诗词:《挽朱吏部子明二首》
朝代:宋代
作者:刘克庄

忝居言偃室,
偶在郑公乡。
尽识阶庭秀,
多窥屋壁藏。
数行杜陵泪,
一瓣孔林香。
吾老无行役,
何由沥奠觞。

中文译文:
我谦卑地居住在言偃的屋室,
偶然来到郑公的乡间。
我完全认识到庭阶的美丽,
多次窥视墙壁中隐藏的景致。
几行泪水流淌下,
一片孔林的芬芳。
我年老无法再从事公职,
如何能够倾斟酒杯呢?

诗意和赏析:
这首诗是刘克庄写给朱吏部子明的挽诗,表达了作者自愧居住在朱吏部的言偃屋室之中,而子明却被安葬在郑公的乡间。诗中描写了作者对庭院景致的细致观察,他透过窥视墙壁,发现了隐藏其中的美景。诗中也流露出作者对子明的思念之情,用杜陵和孔林分别象征子明的泪水和芬芳,表达了作者对逝去友人的怀念之情。

最后两句表达了作者年老无法再从事公职的现状,他感叹自己无法再有机会与子明共同享受酒宴,无法再与他共度欢乐时光。整首诗流露出作者对友人逝去的伤感和对自身境况的无奈,情感真挚而深刻。通过对景物的描写和情感的表达,诗人展示了对友情和时光流转的思考,使诗词富有感情色彩,值得欣赏和品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《挽朱吏部子明二首》刘克庄 拼音读音

wǎn zhū lì bù zǐ míng èr shǒu
挽朱吏部子明二首

tiǎn jū yán yǎn shì, ǒu zài zhèng gōng xiāng.
忝居言偃室,偶在郑公乡。
jǐn shí jiē tíng xiù, duō kuī wū bì cáng.
尽识阶庭秀,多窥屋壁藏。
shù xíng dù líng lèi, yī bàn kǒng lín xiāng.
数行杜陵泪,一瓣孔林香。
wú lǎo wú xíng yì, hé yóu lì diàn shāng.
吾老无行役,何由沥奠觞。

网友评析


随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 17:13:11