恬退已邀鸥入社,畸孤羞使鸩为媒。
闻新令尹弹琴治,有远方人负耒来。
雷邑地偏难舞袖,坳堂水浅易胶杯。
一枝半朶真穷相,输与河阳满县开。
《答陈莆田投赠二首》是宋代刘克庄的诗作。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
恬退已邀鸥入社,
畸孤羞使鸩为媒。
闻新令尹弹琴治,
有远方人负耒来。
雷邑地偏难舞袖,
坳堂水浅易胶杯。
一枝半朶真穷相,
输与河阳满县开。
译文:
宁静的退隐已经邀请鸥鸟入社群,
独特的孤僻让鸩鸟成为媒妁。
听说新任令尹弹琴治国,
有远方的人背负耒(农具)而来。
雷邑的土地偏僻,难以舞动衣袖,
坳堂的水浅,容易胶杯(指醉酒)。
一枝半朵真实地展现了贫穷的景象,
输给了河阳满县的繁华。
诗意和赏析:
这首诗是刘克庄的回答给陈莆田投赠的两首诗。诗人以自嘲的口吻,表达了自己安于退隐的心境和独特的个性。他将自己比作宁静的社群,邀请鸥鸟入住,形容自己追求宁静和与世无争的生活态度。接着,他以自嘲的方式说自己是畸孤,孤僻的性格使得他无法与普通人交往,只能以鸩鸟作为媒妁来联络感情。
诗人听说新任的令尹(官职)善于弹琴治理国家,表达了对这种才能的赞美和向往。他还描述了一个远方的人背负农具来到这个地方,表现了自己对劳动者的敬重和对农业的关注。
接下来,诗人描绘了雷邑的地理环境。雷邑是一个偏僻的地方,土地不适合舞动衣袖,水也浅,容易喝醉。这里的描写暗示了诗人的退隐之地并不繁华,但他并不以此为忧,反而以一种豁达的心态面对。
最后两句表达了诗人自嘲的心情,将自己的作品与河阳满县的繁华相比,形容自己的作品贫乏而不起眼,输给了那里的繁荣景象。整首诗以自嘲和豁达的态度,表达了诗人对退隐生活的追求和对世俗功名的超越,展现了诗人独特的个性和对宁静生活的向往。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
dá chén pú tián tóu zèng èr shǒu
答陈莆田投赠二首
tián tuì yǐ yāo ōu rù shè, jī gū xiū shǐ zhèn wèi méi.
恬退已邀鸥入社,畸孤羞使鸩为媒。
wén xīn lìng yǐn tán qín zhì, yǒu yuǎn fāng rén fù lěi lái.
闻新令尹弹琴治,有远方人负耒来。
léi yì dì piān nán wǔ xiù, ào táng shuǐ qiǎn yì jiāo bēi.
雷邑地偏难舞袖,坳堂水浅易胶杯。
yī zhī bàn duǒ zhēn qióng xiāng, shū yǔ hé yáng mǎn xiàn kāi.
一枝半朶真穷相,输与河阳满县开。