网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《长安书怀》 秦韬玉
释义

《长安书怀》 秦韬玉

唐代   秦韬玉
凉风吹雨滴寒更,乡思欺人拨不平。
长有归心悬马首,可堪无寐枕蛩声。
岚收楚岫和空碧,秋染湘江到底清。
早晚身闲著蓑去,橘香深处钓船横。

作者简介(秦韬玉)

秦韬玉头像

秦韬玉 唐代诗人,生卒年不详,字中明,一作仲明,京兆(今陕西西安市)人,或云郃阳(今陕西合阳)人。出生于尚武世家,父为左军军将。少有词藻,工歌吟,却累举不第,后谄附当时有权势的宦官田令孜,充当幕僚,官丞郎,判盐铁。黄巢起义军攻占长安后,韬玉从僖宗入蜀,中和二年(882)特赐进士及第,编入春榜。田令孜又擢其为工部侍郎、神策军判官。时人戏为“巧宦”,后不知所终。

《长安书怀》秦韬玉 翻译、赏析和诗意

《长安书怀》

凉风吹雨滴寒更,
乡思欺人拨不平。
长有归心悬马首,
可堪无寐枕蛩声。

岚收楚岫和空碧,
秋染湘江到底清。
早晚身闲著蓑去,
橘香深处钓船横。

中文译文:

凉风吹雨滴我更寒冷,
思乡之情折磨我心情。
怀念家乡的心在马首上悬挂着,
难以入眠枕上蛩蟋鸣。

云雾散尽,楚岫和空青碧蓝,
秋天染红湘江水清澈透明。
早晚有空身上著起蓑衣去,
橘子的香气深处有渔船横行。

诗意与赏析:

这首诗是唐代诗人秦韬玉的《长安书怀》,通过描绘凄凉的长安城、思乡之情以及对故乡的向往表达了诗人内心的复杂情感。

诗的开头以凉风吹雨描绘了长安的寒冷,同时也表达了诗人内心的孤寂和无奈。接着,诗人抒发了乡思之情,感叹乡愁的辗转,无处安放。

下半首,诗人以自然景物展现了对故乡的思念之情。云雾散尽,岚收楚岫和空碧,描绘了秋天的湘江,清澈透明,刻画出了诗人对故乡的美好回忆和遥远向往。最后,诗人以“早晚身闲著蓑去,橘香深处钓船横”来表达对故乡的向往和希望。蓑衣和钓船象征着田园生活的宁静与自由,诗人希望能够早晚有机会回到故乡,过上宁静自在的生活。

整首诗字字珠玑,用简洁的词句刻画了长安和故乡之间的对比,展现了诗人对故乡深深的怀念和向往。

总之,《长安书怀》通过描绘长安的冷寂和乡愁之情,再以对故乡的想念和向往,表达了诗人内心深处的复杂情感,展示了唐代士人在异乡流亡时对故乡的思念和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《长安书怀》秦韬玉 拼音读音

cháng ān shū huái
长安书怀

liáng fēng chuī yǔ dī hán gèng, xiāng sī qī rén bō bù píng.
凉风吹雨滴寒更,乡思欺人拨不平。
zhǎng yǒu guī xīn xuán mǎ shǒu,
长有归心悬马首,
kě kān wú mèi zhěn qióng shēng.
可堪无寐枕蛩声。
lán shōu chǔ xiù hé kōng bì, qiū rǎn xiāng jiāng dào dǐ qīng.
岚收楚岫和空碧,秋染湘江到底清。
zǎo wǎn shēn xián zhe suō qù, jú xiāng shēn chù diào chuán héng.
早晚身闲著蓑去,橘香深处钓船横。

网友评析

随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 16:05:05