诗词 | 《桓妒妻》 梅尧臣 |
释义 | 《桓妒妻》 梅尧臣
宋代
梅尧臣
昔闻桓司马,娶妾貌甚都。
其妻南郡主,悍妒谁与俱。 持刀拥群婢,迳往将必屠。 妾时在窗前,解鬟临镜梳。 鬒发云垂地,莹姿冰照壶。 妾初见主来,绾髻下庭隅。 敛手语出处,国破家已殂。 无心来至此,岂愿奉君娱。 今日苟见杀,虽死生不殊。 主乃掷刃前,抱持一长吁。 曰我见犹怜,何况是老奴。 盛怒反为喜,哀矜非始图。 嫉忌尚服美,伤哉今亦无。 作者简介(梅尧臣)梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。 《桓妒妻》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
从前听说桓司马,娶妾模样很漂亮。 他的妻子南郡,忌妒和谁一起。 持刀拥有一群丫鬟,直接去一定将屠杀。 当时我在窗前,解丫环对着镜子梳。 鬒发云垂地,祖莹姿态冰照壶。 我最初看见主来,绾髻下院子角落。 收敛对出处,国破家已经去世。 无意来到这里,难道愿意您娱乐。 今天如果被杀,虽然生死没有什么不同。 主于是掷刀前,抱着一个长吁。 说我看见还可怜,何况这老家伙。 怒气反而为喜,同情不是开始考虑。 忌恨尚服美,现在也没有伤害!。 * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考 《桓妒妻》梅尧臣 拼音读音huán dù qī xī wén huán sī mǎ, qǔ qiè mào shén dōu. 网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。