命似清风,性如朗月,莹然独见辉辉。
灵光普照,何日不归依。
常在无明之处,任升腾、斗转星移。
通真理,不无不有,动静应神机。
其间多少事,皆是方寸,或是或非。
在人人运用,志见高低。
悟者头头皆是,未明时、处处皆迷。
修真士,观天行道,功满步云归。
《满庭芳·命似清风》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
命似清风,性如朗月,
My destiny is like a gentle breeze, my nature akin to a bright moon,
莹然独见辉辉。
Radiant and shining, distinct and unique.
灵光普照,何日不归依。
With spiritual illumination encompassing all, when will I not return to my true self?
常在无明之处,任升腾、斗转星移。
Often found in the realm of ignorance, witnessing the rise and fall, the shifting of stars.
通真理,不无不有,动静应神机。
Understanding the truth, where nothing is absent, and movement and stillness respond to the divine mechanism.
其间多少事,皆是方寸,或是或非。
Within this realm, countless matters arise, all contained within a square inch, sometimes right, sometimes wrong.
在人人运用,志见高低。
In the hands of everyone, aspirations vary in their heights.
悟者头头皆是,未明时、处处皆迷。
The enlightened ones are found everywhere, but those who are yet to understand are lost in every place.
修真士,观天行道,功满步云归。
The cultivator of truth observes the path of the heavens, achieving great accomplishments and returning with the clouds.
这首诗词表达了作者对命运和人性的思考。作者将自己的命运比作清风,形容其柔和而无拘束。他的性格则被比作明亮的月亮,独特而闪耀。诗中提到灵光普照,意味着作者具有洞察力和智慧,渴望回归真实的自我。
诗中还探讨了人们在无明之处的境遇,暗示了人们在追求真理的过程中经历的种种困惑和迷失。作者认为真理无处不在,动静之间蕴含着神秘的法则。
诗中强调了人们在日常生活中所面临的各种事物,无论是对是错,都是微小而重要的。这些事物都存在于每个人的方寸之间,而人们的志向和追求也因此而不同。
最后,诗人提到修真士观天行道,通过修行和领悟真理,达到了超凡脱俗的境界。他们的功德圆满,如云归于天。
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了对命运、人性和追求真理的思考,展示了作者对人生和修行的理解。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
mìng shì qīng fēng, xìng rú lǎng yuè, yíng rán dú jiàn huī huī.
命似清风,性如朗月,莹然独见辉辉。
líng guāng pǔ zhào, hé rì bù guī yī.
灵光普照,何日不归依。
cháng zài wú míng zhī chù, rèn shēng téng dǒu zhuǎn xīng yí.
常在无明之处,任升腾、斗转星移。
tōng zhēn lǐ, bù wú bù yǒu, dòng jìng yīng shén jī.
通真理,不无不有,动静应神机。
qí jiān duō shǎo shì, jiē shì fāng cùn, huò shì huò fēi.
其间多少事,皆是方寸,或是或非。
zài rén rén yùn yòng, zhì jiàn gāo dī.
在人人运用,志见高低。
wù zhě tóu tóu jiē shì, wèi míng shí chǔ chù jiē mí.
悟者头头皆是,未明时、处处皆迷。
xiū zhēn shì, guān tiān háng dào, gōng mǎn bù yún guī.
修真士,观天行道,功满步云归。