网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《鹧鹧天》 晏几道
释义

《鹧鹧天》 晏几道

宋代   晏几道
陌上蒙蒙残絮飞
杜鹃花里杜鹃啼
年年底事不归去
怨月愁烟长为谁
梅雨细,晓风微
倚楼人听欲沾衣
故园三度群花谢
曼倩天涯犹未归

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

《鹧鹧天》晏几道 翻译、赏析和诗意

《鹧鹧天》是一首宋代晏几道创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
陌上蒙蒙残絮飞,
杜鹃花里杜鹃啼。
年年底事不归去,
怨月愁烟长为谁。
梅雨细,晓风微,
倚楼人听欲沾衣。
故园三度群花谢,
曼倩天涯犹未归。

诗意:
这首诗词描绘了一个寂寞而忧伤的场景。诗人描述了春天的景象,陌上漂浮着残留的絮飞,杜鹃花中传来杜鹃的啼声。然而,每年的尽头,一切都不会归去,月亮怨恨着长久的烟雾,而这烟雾又是为了谁而存在呢?细雨中的梅花,微风中的清晨,倚在楼上的人倾听着,渴望着能够沾湿衣衫。故园已经三度经历了群花凋谢,而曼倩的人却依然未归。

赏析:
《鹧鹧天》以细腻的笔触描绘了一幅寂寞而忧伤的春景,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的孤独和无奈。诗中的陌上残絮、杜鹃花和梅雨细雨等形象,都给人一种凄美的感觉。诗人通过对月亮、烟雾和风的描绘,表达了对岁月流转和人事变迁的感慨和思考。诗的最后两句表达了对故园和曼倩的思念和期盼,增加了诗词的情感色彩。

总体而言,这首诗词以其细腻的描写和深沉的情感,展现了晏几道独特的艺术风格,使读者在阅读中感受到了一种深深的忧伤和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《鹧鹧天》晏几道 拼音读音

zhè zhè tiān
鹧鹧天

mò shàng méng méng cán xù fēi
陌上蒙蒙残絮飞
dù juān huā lǐ dù juān tí
杜鹃花里杜鹃啼
nián nián dǐ shì bù guī qù
年年底事不归去
yuàn yuè chóu yān zhǎng wèi shuí
怨月愁烟长为谁
méi yǔ xì, xiǎo fēng wēi
梅雨细,晓风微
yǐ lóu rén tīng yù zhān yī
倚楼人听欲沾衣
gù yuán sān dù qún huā xiè
故园三度群花谢
màn qiàn tiān yá yóu wèi guī
曼倩天涯犹未归

网友评析


随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 12:59:56