网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《和刘原甫平山堂见寄》 欧阳修
释义

《和刘原甫平山堂见寄》 欧阳修

宋代   欧阳修
督府繁华久已阑,至今形胜可跻攀。
山横天地苍茫外,花发池台草莽间。
万井笙歌遗俗在,一◇风月属君闲。
遥知为我留真赏,恨不相随暂解颜。

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《和刘原甫平山堂见寄》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《和刘原甫平山堂见寄》是宋代欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了一个山堂的景色,表达了作者对山堂之美的赞叹和对友人的思念之情。

诗词的中文译文如下:
督府繁华久已阑,
至今形胜可跻攀。
山横天地苍茫外,
花发池台草莽间。
万井笙歌遗俗在,
一◇风月属君闲。
遥知为我留真赏,
恨不相随暂解颜。

诗意和赏析:
这首诗以山堂为背景,描绘了山堂的壮丽景色。首先,诗中提到督府繁华已经消退,但山堂的美景依然可以被欣赏。山势横亘在苍茫的天地之间,花朵盛开在池塘和台阶之间的草丛中。这些景色展示了山堂的宁静和自然之美。

诗的后半部分表达了作者对友人的思念之情。诗中提到万家的笙歌依然存在,但只有作者和友人能够享受这宁静的风景和美好的月光。作者遥知友人会为他留下这真实的美景,但他却无法与友人一同欣赏,这让他感到遗憾。

整首诗以简洁而优美的语言描绘了山堂的景色,同时表达了作者对友人的思念之情。通过对自然景色的描绘和对友情的表达,诗词传达了作者对美好事物的赞美和对友情的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《和刘原甫平山堂见寄》欧阳修 拼音读音

hé liú yuán fǔ píng shān táng jiàn jì
和刘原甫平山堂见寄

dū fǔ fán huá jiǔ yǐ lán, zhì jīn xíng shèng kě jī pān.
督府繁华久已阑,至今形胜可跻攀。
shān héng tiān dì cāng máng wài, huā fā chí tái cǎo mǎng jiān.
山横天地苍茫外,花发池台草莽间。
wàn jǐng shēng gē yí sú zài, yī fēng yuè shǔ jūn xián.
万井笙歌遗俗在,一◇风月属君闲。
yáo zhī wèi wǒ liú zhēn shǎng, hèn bù xiāng suí zàn jiě yán.
遥知为我留真赏,恨不相随暂解颜。

网友评析


随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 10:12:35