诗词 | 《送徐生之渑池》 欧阳修 |
释义 | 《送徐生之渑池》 欧阳修
宋代
欧阳修
河南地望雄西京,相公好贤天下称。
吹嘘死灰生气焰,谈笑暖律回严凝。 曾陪◇俎被顾盻,罗列台阁皆名卿。 徐生南国後来秀,得官古县依崤陵。 脚靴手板实卑贱,贤◇未可吏事绳。 携文百篇赴知己,西望未到气已增。 我昔初官便伊洛,当时意气尤骄矜。 主人乐士喜文学,幕府最盛多交朋。 园林相映花百种,都邑四顾山千层。 朝行绿槐听流水,夜饮翠幙张红灯。 尔来飘流二十载,鬓发英索垂霜冰。 同时◇游在者几,旧事欲说无人应。 文章无用等画虎,名誉过耳如飞蝇。 荣华万事不入眼,忧患百虑来填膺。 羡子年少正得路,有如扶桑初日升。 名高场屋已得◇,世有龙门今复登。 出门相送亲与友,何异篱鶡瞻云鹏。 嗟吾笔砚久已格,感激短章因子兴。 作者简介(欧阳修)欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。 《送徐生之渑池》欧阳修 翻译、赏析和诗意
河南地方望雄西京,你喜欢天下贤能的人称赞。 吹嘘死灰生气焰,谈笑暖律回严寒。 曾陪王◇俎被顾唐山人,摆台阁都叫你。 徐生南国后来秀,得到官古县依照崤陵。 脚靴手板是卑贱的人,贤王◇不能吏事绳。 带着文百篇去了解自己,往西望不到气已增加。 我当初官便伊洛,当时神情尤其骄傲。 主人乐人喜欢文学,幕府最多多交朋友。 园林相互映花百种,都邑环顾四周山千层。 朝在绿槐听流水,夜饮翡翠帷幕张红灯。 你来漂流二十年,鬓发英索垂霜冰。 同时王◇游在的桌子,过去的事想说没有人回答。 文章没有用等画虎,名誉超过了像飞蝇。 荣华万事不进入眼睛,忧患百虑来填胸。 羡慕你年轻正得到路,有如扶桑初日升。 名高场屋顶已经得到王◇,世上有龙门现在又登上。 出门相送亲人和朋友,有什么区别篱笆鶡瞻云鹏。 嗟叹我同学已经格,感激短篇因子兴。 * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考 《送徐生之渑池》欧阳修 拼音读音sòng xú shēng zhī miǎn chí hé nán dì wàng xióng xī jīng, xiàng gōng hǎo xián tiān xià chēng. 网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。