诗词 | 《重读徂徕集》 欧阳修 |
释义 | 《重读徂徕集》 欧阳修
宋代
欧阳修
我欲哭石子,夜开徂徕编。
开编未及读,涕泗已涟涟。 勉尽三四章,收泪辄忻懽。 切切善恶戒,丁宁仁义言。 如弭子谈论,疑子立我前。 乃知长在世,谁谓已沉泉。 昔也人事乖,相从常苦艰。 今而每思子,开卷子在颜。 我欲贵子文,刻以金玉联。 金可烁而销,玉可碎非坚。 不若书以纸,六经皆纸传。 但当书百本,传百以为千。 或落於四夷,或藏在深山。 待彼谤焰熄,放此光芒悬。 人生一世中,长短无百年。 无穷在其後,万世在其先。 得长多几何,得短未足怜。 惟彼不可朽,名声文行然。 谗诬不须辨,亦止百年间。 百年後来者,憎爱不相缘。 公议然後出,自然见媸妍。 孔孟困一生,毁逐遭百端。 後世苟不公,至今无圣贤。 所以忠义士,恃此死不难。 当子病方革,谤辞正腾喧。 众人皆欲杀,圣主独保全。 已埋犹不信,仅免斫其棺。 此事古未有,每思辄长叹。 我欲犯众怒,为子记此冤。 下纾冥冥忿,仰叫昭昭天。 书於苍翠石,立彼崔嵬巅。 询求子世家,恨子儿女顽。 经岁不见报,有辞未能铨。 忽开子遗文,使我心已宽。 子道自能久,吾言岂须镌。 作者简介(欧阳修)欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。 《重读徂徕集》欧阳修 翻译、赏析和诗意
我想哭石子,夜间开徂徕编。 开编还没来得及读,流泪已涟涟。 努力尽三四章,收泪总是高兴高兴。 切切善恶戒,丁宁仁义说。 如消除儿子谈论,怀疑你立我前。 才知道长在世界上,谁说已沉泉。 过去的人事矛盾,跟着经常很艰难。 现在却常常想到你,打开卷子在颜。 我想贵子文,刻在金玉联。 金可以熔化而销,玉可碎不坚固。 不如写在纸,六经都是纸传。 只要书百本,传百认为千。 有的落在四方,有人藏在深山。 等他们诽谤火焰熄灭,放这光芒悬。 人生一世中,长短没有百年。 无穷在后面,万世在祖先。 能长多多少,得到短不值得同情。 只有那不能朽,名声文行地。谗言诬陷不需要分辨,也只有一百年之间。 百年以后的人,爱憎不相缘。 公商议,然后出来,自然被丑妍。 孔子、孟子生活一辈子,过度追逐遭到百般。 后世如果不公,到现在没有圣贤。 所用忠义士,依靠这死不难。 当你病正在改变,诽谤言辞正腾喧闹。 众人都想杀了,圣明的君主独自保全。 已埋还是不信,仅被砍了他的棺材。 此事古未有,每次想到就长叹息。 我想犯众怒,当你记得这冤枉。 下缓解冥冥恨,仰头叫明白天。 书在苍翠石,站在那巍峨耸立山顶。 询求儿子世家,恨你儿女顽。 一年不见答复,有话不能锉。 忽然开子遗,让我的心已经很宽。 你自然能长久,我的话还需要刻。 * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考 《重读徂徕集》欧阳修 拼音读音zhòng dú cú lái jí wǒ yù kū shí zǐ, yè kāi cú lái biān. 网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。