诗词 | 《悲秋》 黄庭坚 |
释义 | 《悲秋》 黄庭坚
宋代
黄庭坚
有美一人兮,临清秋而太息。
伤天形之缺然兮,与有足者同堂而并席。 傥尝获罪於天兮,使而至於斯极。 夫阴凝而阳化兮,冲气饪而为和。 骈拇所以为少,枝指所以为多。 谓天任汝以道兮,曾是形畸而貌独。 天厌弃汝兮,修汝德而谓何。 中无所考此耿耿兮,独遡风而浩歌。 歌曰父耶母耶,人乎天乎。 才之为祥,固不若不才之全乎。 非天地之私兮,又非父母之愿也。 慨伏思而不得兮,梦漂漂而行远。 逆真人於轩台兮,请端策而徵衍。 遇水盈之坎坎兮,得山麓而为蹇。 虽御良而马服兮,犹往蹇而来连。 艮之初六来告休兮,艮其趾而无咎。 如风日之过河兮,人谓守水而为耗。 知水性之循环兮,曾何损益之足道。 蚿百足之狂攘兮,夔踸踔以行地。 蛇虺蔓延不自好兮,谓风蓬蓬而无似物。 怜物之无穷兮,目尚为心之仆隶。 夫精於形器之表兮,视四体百骸其在外。 予将执汝手兮,游乎浩荡之会凭天津而渥发兮,揽日月以为佩。 嗟不知去来之为我兮,天下莫予之为对。 恐路远而多岐兮,聊赠汝以指南。 将雍容於胜日兮,尝试为汝而妄谈。 作者简介(黄庭坚)黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。 《悲秋》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
有美一人啊,临清秋而叹息。 伤害自然形体的欠缺啊,和有足够的同堂而和席。 或许曾获罪於天啊,让你到这种极端。 那阴气凝聚而阳化啊,冲气烹调而成和。 骄拇指之所以为少,树枝指向是为多。 对天任你把道路啊,这些形状畸形,相貌独自。 上天厌弃你啊,修你德而说什么。 中无所考察这些耿耿于怀啊,只有遡风而高歌。 歌说父亲吗母亲吗?,人吗天啊。 才能的是吉祥,当然不如不才的完整。 不是天地的私欲啊,又不是父母所希望的。 慷慨考虑而不能啊,梦见漂泊而走远。 逆真人在轩辕台啊,请求端策略而征收衍。 遇盛满水的坑坑啊,到山麓,是赛。 虽然驾驭好马就服啊,还是去赛而来连接。 艮的最初六来告诉休啊,注意他的脚趾而无咎。 如风日的过河啊,人们认为在水而被消耗。 知道水性的循环啊,曾有什么损益的问题。 蚿多足的疯狂偷啊,夔踸超越以行地。 毒蛇蔓延自己不好啊,对风蓬蓬地不似物。 怜惜万物的无穷啊,眼睛还为中心的仆人。 精神在表现器的表啊,看四肢百骸他们在外。 我将抓住你的手啊,徜徉在浩荡的会理解天津而多发啊,揽日月认为佩戴。 嗯不知道来去的为我啊,天下没有人给他做对。 恐怕路远而多岐啊,我送给你一些指南。 将从容在胜天啊,尝试为你而妄谈。 * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考 《悲秋》黄庭坚 拼音读音bēi qiū yǒu měi yī rén xī, lín qīng qiū ér tài xī. 网友评析 |
随便看 |
国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。