虽是寻山客,还同慢世人。
读书惟务静,无褐不忧贫。
野色春冬树,鸡声远近邻。
郄公即吾友,合与尔相亲。
送薛秀才
虽是寻山客,还同慢世人。
读书惟务静,无褐不忧贫。
野色春冬树,鸡声远近邻。
郄公即吾友,合与尔相亲。
诗意:这首诗描述了作者送别薛秀才,赞扬他的品德和学识。薛秀才虽然是来寻求山水之乐的游客,却与平常的世人一样虚心好学。他专心致志地读书,无论身穿什么样的衣服,他都不为贫穷所忧虑。无论是春天还是冬天,他都喜爱乡野的景色,乡村的鸡声在他耳中远近相闻。而且,他与郄公成为了好朋友,作者希望自己也能与薛秀才交朋友。
译文:
送薛秀才
尽管是个来寻山乐的游客,却与平凡世人无二。
他专心致志地读书,无论穿着怎样的衣服都不为贫穷担忧。
在乡野的景色里,不管是春天还是冬天的树木,
乡村的鸡声在他耳中传来,邻居的声音远近相闻。
郄公成了他的知音,希望我们也能亲近交友。
赏析:这首诗以简洁明了的语言描绘了一个品德高尚、好学上进的薛秀才。薛秀才不仅追求山水之乐,也不忽视日常的学习与修养。他对于贫富之间的差别不在意,专注于读书求知。他喜欢乡野的景色,享受乡村的宁静,在这个环境中,触动他的是邻里之间的声音,邻居的亲近。他与郄公成了知己,也希望其他人能够与薛秀才交朋友,以团结和友谊共同提高。这首诗透露出作者对于品德和知识的赞美,呼吁人们要保持谦逊、虚心好学,与志同道合的人为友,共同追寻进步和发展。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
sòng xuē xiù cái
送薛秀才
suī shì xún shān kè, hái tóng màn shì rén.
虽是寻山客,还同慢世人。
dú shū wéi wù jìng, wú hè bù yōu pín.
读书惟务静,无褐不忧贫。
yě sè chūn dōng shù, jī shēng yuǎn jìn lín.
野色春冬树,鸡声远近邻。
qiè gōng jí wú yǒu, hé yǔ ěr xiāng qīn.
郄公即吾友,合与尔相亲。