网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《寄成都籧道人》 陆游
释义

《寄成都籧道人》 陆游

宋代   陆游
卖药锦城中,烧丹雪山麓。
石窦取鹅管,玉床收箭镞。
紫云晨覆鼎,白虹夜穿屋。
鬼神严厉守,沆瀣勤沐浴。
此士真可人,高简遗世俗,江头十年别,颜色尚在目。
使来每寄声,喜我淡无欲。
灵剂何必多,分饷一黍足。

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《寄成都籧道人》陆游 翻译、赏析和诗意

《寄成都籧道人》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了一个卖药的人在锦城中的生活情景,以及他对友人的思念之情。

诗词的中文译文如下:
卖药锦城中,烧丹雪山麓。
石窦取鹅管,玉床收箭镞。
紫云晨覆鼎,白虹夜穿屋。
鬼神严厉守,沆瀣勤沐浴。
此士真可人,高简遗世俗,
江头十年别,颜色尚在目。
使来每寄声,喜我淡无欲。
灵剂何必多,分饷一黍足。

这首诗词的诗意主要表达了诗人对友人的思念之情,以及对友人高尚品德的赞美。

诗中描绘了卖药的人在锦城中的生活场景,他在雪山麓烧制丹药,使用石窦取鹅管,玉床收箭镞。清晨时,紫云覆盖着他的鼎,夜晚时,白虹穿过他的屋顶。他严守鬼神之道,勤奋沐浴净身。诗人认为这位卖药的人真是一个可敬可爱的人,他高尚简朴,超脱尘世。诗人与他分别已有十年之久,但他的容颜仍然清晰地留在诗人的眼中。每次收到他的来信,诗人都感到欣喜,因为他的来信总是淡泊无欲。诗人认为,灵药并不需要太多,只需一份饷粮即可满足。

这首诗词通过描绘卖药的人的生活情景,表达了诗人对友人的思念之情,并赞美了他高尚的品德和淡泊的心态。整首诗词以简洁明快的语言展现了诗人对友人的敬佩和友情的珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《寄成都籧道人》陆游 拼音读音

jì chéng dū qú dào rén
寄成都籧道人

mài yào jǐn chéng zhōng, shāo dān xuě shān lù.
卖药锦城中,烧丹雪山麓。
shí dòu qǔ é guǎn, yù chuáng shōu jiàn zú.
石窦取鹅管,玉床收箭镞。
zǐ yún chén fù dǐng, bái hóng yè chuān wū.
紫云晨覆鼎,白虹夜穿屋。
guǐ shén yán lì shǒu, hàng xiè qín mù yù.
鬼神严厉守,沆瀣勤沐浴。
cǐ shì zhēn kě rén, gāo jiǎn yí shì sú, jiāng tóu shí nián bié, yán sè shàng zài mù.
此士真可人,高简遗世俗,江头十年别,颜色尚在目。
shǐ lái měi jì shēng, xǐ wǒ dàn wú yù.
使来每寄声,喜我淡无欲。
líng jì hé bì duō, fēn xiǎng yī shǔ zú.
灵剂何必多,分饷一黍足。

网友评析


随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 12:18:56