溪上秋来风露清,萧然浴罢葛衣轻。
看云舒卷了穷达,见月亏盈知死生。
老去关心惟药裹,闲中消日付棋枰。
故人书札频相问;何日芒鞋上赤城?
《溪上》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
溪上秋来风露清,
On the creek, autumn arrives with clear wind and dew,
这句描绘了秋天的景象,清新的风和露水。
萧然浴罢葛衣轻。
After bathing, the coarse clothes feel light,
诗人洗浴之后,穿上葛布衣服,感觉轻盈。
看云舒卷了穷达,
Watching the clouds unfold and roll, poverty and prosperity,
诗人观察云的变化,感悟到人生的贫穷和富贵都是转瞬即逝的。
见月亏盈知死生。
Observing the waxing and waning of the moon, understanding life and death,
诗人通过观察月亮的圆缺,领悟到生死的真谛。
老去关心惟药裹,
Growing old, only concerned about medicine,
诗人年事渐长,唯有关心保养身体的药物。
闲中消日付棋枰。
In leisure, passing time with chess games,
闲暇时光中,用下棋来消磨时间。
故人书札频相问;
Old friends frequently inquire through letters,
老友们经常通过书信互相询问。
何日芒鞋上赤城?
When will I ascend the Red City with straw sandals?
诗人期待着何时能够穿着简朴的芒鞋登上赤城(指高山),寻求心灵的自由。
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘秋天的风、露、云、月等元素,表达了诗人对生命和人生的思考。诗人在老去之际,关心身体健康,同时也寄托了对友谊和自由的向往。整首诗词意境清新,语言简练,展现了陆游独特的感悟和情感。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
xī shàng
溪上
xī shàng qiū lái fēng lù qīng, xiāo rán yù bà gé yī qīng.
溪上秋来风露清,萧然浴罢葛衣轻。
kàn yún shū juàn le qióng dá, jiàn yuè kuī yíng zhī sǐ shēng.
看云舒卷了穷达,见月亏盈知死生。
lǎo qù guān xīn wéi yào guǒ, xián zhōng xiāo rì fù qí píng.
老去关心惟药裹,闲中消日付棋枰。
gù rén shū zhá pín xiāng wèn hé rì máng xié shàng chì chéng?
故人书札频相问;何日芒鞋上赤城?