墙西泥三寸,墙东草三尺。
可怜白鹿泉,蛙黾纷狼籍,湿萤如陨星,入户黏几席。
病夫本嗜睡,况此风雨夕。
永怀灢西寺,更忆山南驿。
陈迹不可追,昏然堕吾帻。
《雨夜》
墙西泥三寸,
墙东草三尺。
可怜白鹿泉,
蛙黾纷狼籍,
湿萤如陨星,
入户黏几席。
病夫本嗜睡,
况此风雨夕。
永怀灢西寺,
更忆山南驿。
陈迹不可追,
昏然堕吾帻。
中文译文:
墙西泥三寸,
墙东草三尺。
可怜的白鹿泉,
蛙黾纷纷地乱跃,
湿润的萤火虫如陨星,
进入屋内弄脏了几席。
病夫本来就喜欢睡觉,
更何况在这风雨夜晚。
永远怀念着灢西寺庙,
更加记忆起山南驿站。
往事已经无法追寻,
我黯然地褪下了帽子。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个雨夜的景象,屋外的墙上泥土被雨水淋湿,而在屋内,草也长得很高。白鹿泉被雨水冲淡,而蛙黾则纷纷跳跃,萤火虫也从屋外进入了屋内,弄脏了几块席子。诗人的表弟病了,本来就好爱睡觉的他,在这样的风雨夜晚必定更加喜欢睡觉。诗人永远怀念灢西寺庙,也回忆起山南的驿站。往事已经无法追寻,诗人黯然地褪下了帽子。
这首诗以简洁深入的语言,表达了一种寂寞和思乡的情感。雨夜的景象给人一种凄凉和孤寂的感觉,诗人通过描写墙西泥三寸、墙东草三尺等细节,展现出这种孤寂的氛围。诗中的白鹿泉、蛙黾和湿润的萤火虫等形象,增添了一丝生动和诗意。诗人通过描写病夫和自己的思念之情,进一步凸显了雨夜的郁闷和寂寞。最后,诗人表示往事已经过去,无法找回,黯然地褪下了帽子,流露出一种深深的忧伤和落寞。整首诗以小景写大情,情景交融,给人以沉静和深思之感。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
yǔ yè
雨夜
qiáng xī ní sān cùn, qiáng dōng cǎo sān chǐ.
墙西泥三寸,墙东草三尺。
kě lián bái lù quán, wā miǎn fēn láng jí, shī yíng rú yǔn xīng, rù hù nián jǐ xí.
可怜白鹿泉,蛙黾纷狼籍,湿萤如陨星,入户黏几席。
bìng fū běn shì shuì, kuàng cǐ fēng yǔ xī.
病夫本嗜睡,况此风雨夕。
yǒng huái nǎng xī sì, gèng yì shān nán yì.
永怀灢西寺,更忆山南驿。
chén jī bù kě zhuī, hūn rán duò wú zé.
陈迹不可追,昏然堕吾帻。