麻城县令张毅,植万松于道周以芘行者,且以名其亭。
去未十年,而松之存者十不及三四。
伤来者之不嗣其意也,故作是诗。
十年栽种百年规,好德无人助我仪。
(古语云:一年之计,树之以谷;十年之计,树之以木;百年之计,树之以德。
)县令若同仓庾氏,亭松应长子孙枝。
天公不救斧斤厄,野火解怜冰雪姿。
为问几株能合抱,殷勤记取角弓诗。
万松亭(并叙)- 苏轼
麻城县令张毅,
植万松于道周以芘行者,
且以名其亭。
去未十年,
而松之存者十不及三四。
伤来者之不嗣其意也,
故作是诗。
十年栽种百年规,
好德无人助我仪。
(古语云:一年之计,树之以谷;
十年之计,树之以木;
百年之计,树之以德。)
县令若同仓庾氏,
亭松应长子孙枝。
天公不救斧斤厄,
野火解怜冰雪姿。
为问几株能合抱,
殷勤记取角弓诗。
中文译文:
麻城县令张毅,
在道路旁种植了万松,
并以此命名亭子。
不到十年,
只有三四株松树存活。
感到悲伤的是来者不理解他的用心,
所以写下了这首诗。
十年栽种百年规,
好德无人助我礼仪。
(古语说:一年的计划,种植谷物;
十年的计划,种植树木;
百年的计划,树立德行。)
如果县令和仓庾氏一样,
亭子的松树将长成子孙的繁枝。
可是天公不救助被斧斤所困扰,
野火却解救了冰雪之姿。
请问有几株能够合抱,
殷勤地记下角弓的诗。
诗意和赏析:
这首诗以苏轼所见到的万松亭为背景,表达了作者对于时间的流转以及人们尊崇德行的思考。
诗中描述了麻城县令张毅在道路旁种植万松,并为此建立了亭子。然而,在不到十年的时间里,只有很少的松树存活下来,这让作者感到非常伤感。他写下这首诗,表达了他对于那些无法传承他用心的人们的遗憾。
接着,作者引用了一句古语,强调了种植树木所需要的长期计划和耐心。他认为百年计划需要树立德行,而不只是种植树木。通过这句古语,作者提醒人们应该注重长远的规划和美好的品德。
在最后两句中,作者将县令张毅与仓庾氏相提并论,表达了对于德行传承的希望。他希望万松亭的松树能够长成茂盛的枝叶,代代相传。然而,作者也意识到,天公并不会拯救被斧斤所困扰的松树,只有野火才能解救冰雪之姿。这里可能暗含着对于世间善恶和命运无常的思考。
最后两句是作者的自问和自答,他询问有几株松树能够合抱,意味着能够茁壮生长的松树并不多。他呼吁要珍惜这些宝贵的松树,并将记忆铭刻在角弓的诗中。这里的角弓可能象征音乐和艺术,是作者希望通过诗歌将这些珍贵的松树留存在人们心中的方式。
总体而言,这首诗通过描绘万松亭的兴衰和对德行传承的思考,表达了作者对于时间流逝和人们应该追求美好品德的关注。诗中融入了古语和隐喻,展现了苏轼独特的写作风格和思想深度。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
wàn sōng tíng bìng xù
万松亭(并叙)
má chéng xiàn lìng zhāng yì, zhí wàn sōng yú dào zhōu yǐ pí xíng zhě, qiě yǐ míng qí tíng.
麻城县令张毅,植万松于道周以芘行者,且以名其亭。
qù wèi shí nián, ér sōng zhī cún zhě shí bù jí sān sì.
去未十年,而松之存者十不及三四。
shāng lái zhě zhī bù sì qí yì yě, gù zuò shì shī.
伤来者之不嗣其意也,故作是诗。
shí nián zāi zhòng bǎi nián guī, hǎo dé wú rén zhù wǒ yí.
十年栽种百年规,好德无人助我仪。
gǔ yǔ yún: yī nián zhī jì, shù zhī yǐ gǔ shí nián zhī jì, shù zhī yǐ mù bǎi nián zhī jì, shù zhī yǐ dé.
(古语云:一年之计,树之以谷;十年之计,树之以木;百年之计,树之以德。
xiàn lìng ruò tóng cāng yǔ shì, tíng sōng yīng zhǎng zǐ sūn zhī.
)县令若同仓庾氏,亭松应长子孙枝。
tiān gōng bù jiù fǔ jīn è, yě huǒ jiě lián bīng xuě zī.
天公不救斧斤厄,野火解怜冰雪姿。
wèi wèn jǐ zhū néng hé bào, yīn qín jì qǔ jiǎo gōng shī.
为问几株能合抱,殷勤记取角弓诗。