子知神非形,何复异人天。
岂惟三才中,所在靡不然。
我引而高之,则为日星悬。
我散而卑之,宁非山与川。
三皇虽云没,至今在我前。
八百要有终,彭祖非永年。
皇皇谋一醉,发此露槿妍。
有酒不辞醉,无酒斯饮泉。
立善求我誉,饥人食馋涎。
委运忧伤生,忧去生亦还。
纵浪大化中,正为化所缠。
应尽便须尽,宁复事此言。
《问渊明》是苏轼所写的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
你知道神不是有形的,那么何来人与天的区别。
岂止是在宇宙的三才之中,没有一样不是如此。
我引领它升高,就像太阳和星星悬挂在天空。
我放任它降低,它岂不是山川般低下。
虽然三皇已经消失,但他们的精神一直在我面前。
八百岁的寿命也有终结,彭祖也不是永生的。
皇皇有意一饮醉,故而把这美丽的事物展现出来。
有酒时不拒绝醉,没有酒就喝泉水。
立下善行追求赞誉,饥饿的人为美味而流口水。
命运投射忧伤生命,但忧伤一去又会回来。
即使在巨大的波涛中,也会受到波涛的限制。
应当尽力而为,不要再处理这个问题。
诗意:
《问渊明》是苏轼对人与天、人与自然关系的思考。诗中他提到神不具备形态,人与天并无本质上的区别,宇宙的规律普遍适用于一切事物。他通过引领事物升高或放任它降低,表达了对于事物起伏变化的认识。他提到三皇虽已逝去,但他们的精神依然在人们的前方启示着。诗人也谈到人生的有限性,寿命终有尽头,没有人能永生。诗人通过描述宴饮、美食、饮酒和追求赞誉,表达人们对于美好事物的向往和追求;同时,他也意味深长地提到了命运和忧伤的存在,以及在复杂的世界中努力行动的重要性。
赏析:
《问渊明》以简练的语言表达了苏轼对人与天、人与自然、人与命运之间关系的思考。他通过描写事物的升高与降低,表达了宇宙规律的普遍性,以及人类与自然之间的共通性。他对于人生的有限性和寿命的终结的思考,表达了对于生命的珍视和对永恒的渴望。诗中的宴饮、美食和追求赞誉的描写,展现了人们对于美好事物的向往和追求,同时也暗示了人们对于物质享受的欲望。最后,他提到了命运和忧伤的存在,以及在复杂世界中努力行动的重要性,给人以深思。整首诗以简练而凝练的语言,表达了深刻的思考和哲学意味,展示了苏轼的独特见解和才华。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
wèn yuān míng
问渊明
zi zhī shén fēi xíng, hé fù yì rén tiān.
子知神非形,何复异人天。
qǐ wéi sān cái zhōng, suǒ zài mí bù rán.
岂惟三才中,所在靡不然。
wǒ yǐn ér gāo zhī, zé wèi rì xīng xuán.
我引而高之,则为日星悬。
wǒ sàn ér bēi zhī, níng fēi shān yǔ chuān.
我散而卑之,宁非山与川。
sān huáng suī yún méi, zhì jīn zài wǒ qián.
三皇虽云没,至今在我前。
bā bǎi yào yǒu zhōng, péng zǔ fēi yǒng nián.
八百要有终,彭祖非永年。
huáng huáng móu yī zuì, fā cǐ lù jǐn yán.
皇皇谋一醉,发此露槿妍。
yǒu jiǔ bù cí zuì, wú jiǔ sī yǐn quán.
有酒不辞醉,无酒斯饮泉。
lì shàn qiú wǒ yù, jī rén shí chán xián.
立善求我誉,饥人食馋涎。
wěi yùn yōu shāng shēng, yōu qù shēng yì hái.
委运忧伤生,忧去生亦还。
zòng làng dà huà zhōng, zhèng wèi huà suǒ chán.
纵浪大化中,正为化所缠。
yīng jǐn biàn xū jǐn, níng fù shì cǐ yán.
应尽便须尽,宁复事此言。