人生百年寄鬓须,富贵何啻葭中莩。
惟将翰墨留染濡,绝胜醉倒蛾眉扶。
我今废学如寒竽,久不吹之涩欲无。
岁云暮矣嗟几馀,欲往南溪侣禽鱼。
秋风吹雨凉生肤,夜长耿耿添漏壶。
穷年弄笔衫袖乌,古人有之我愿如。
终朝危坐学僧趺,闭门不出间履凫。
下视官爵如泥淤,嗟我何为久踟蹰。
岁月岂肯为汝居,仆夫起餐秣吾驹。
诗词:《将往终南和子由见寄》
人生百年寄鬓须,
富贵何啻葭中莩。
惟将翰墨留染濡,
绝胜醉倒蛾眉扶。
我今废学如寒竽,
久不吹之涩欲无。
岁云暮矣嗟几馀,
欲往南溪侣禽鱼。
秋风吹雨凉生肤,
夜长耿耿添漏壶。
穷年弄笔衫袖乌,
古人有之我愿如。
终朝危坐学僧趺,
闭门不出间履凫。
下视官爵如泥淤,
嗟我何为久踟蹰。
岁月岂肯为汝居,
仆夫起餐秣吾驹。
中文译文:
寄人生百年于鬓须之间,
富贵又何异茅中的蒲苇。
只愿将我笔墨流传留下,
胜过醉倒时蛾眉的扶持。
如今我废弃学业如同寒竽,
久未吹奏,变得生涩欲绝。
岁月已逝,唉,何止几多余,
欲前往南溪与友人共钓鱼。
秋风吹雨,凉意触及肌肤,
夜晚漫长,漏壶声不断增添。
贫穷之年中,我玩弄笔墨,衣袖染黑如乌,
古人有此经历,我愿如之。
整日危坐,学习僧人的坐法,
闭门不出,只穿凫履(一种简陋的鞋子)。
低头看着官爵,如同泥淤一般,
唉,我为何久久犹豫不决。
岁月岂肯为你停留,
仆人就起来吃饭喂马吧。
诗意和赏析:
这首诗是苏轼的《将往终南和子由见寄》。诗人以自己的人生感慨为主题,表达了对光阴流逝和自身处境的思考。
诗的开头,诗人把人生百年的寄托寄托于鬓须之间,意味着人生短暂而宝贵。他认为富贵与贫穷并不相差太多,就像葭中的蒲苇一样平凡。相比之下,他更希望用自己的才华和创作留下深远的影响,超越物质财富的界限,这比醉倒时依靠蛾眉扶持更加珍贵。
诗人在接下来的几句中,表达了对自己废弃学业的愧疚感。他比喻自己的学识和才华如同寒竽(一种南方的竹笛),久未吹奏而变得生涩欲绝。他感叹岁月的流逝,对光阴的消逝感到惋惜,希望能够前往南溪与友人共同度过时光,享受生活的乐趣。
接下来的几句表达了对寒冷秋风、漫长的夜晚以及贫穷生活的感受。诗人用秋风吹雨来形容寒冷,强调了生活的艰辛和无奈。夜晚的漫长让人感到焦虑,而漏壶的声音则象征着时间的流逝,不断提醒着诗人光阴的宝贵。
在诗的后半部分,诗人描述了自己在贫穷岁月中的境遇。他用“穷年弄笔衫袖乌”来形容自己一直从事文学创作,衣袖因沾染墨汁而变黑。他向往古人的境遇,希望自己能够做到像他们一样,专心致志地研究学问。
诗的结尾,诗人以自嘲的口吻表达了对自己现状的不满和迷茫。他整日危坐学习,闭门不出,生活在与世隔绝的状态中,看着身份和地位如同泥淤一般沉重。他自问为什么自己一直犹豫不决,无法改变现状。
最后两句是诗人对光阴的感叹和对自己处境的嘆息。他认识到岁月不会为他停留,他需要行动起来,去满足生活的需求。他以仆夫起餐秣吾驹来比喻自己需要行动起来,照顾自己的生活。
整首诗以自省、思考和对人生的反思为主题,诗人通过描述自己的境遇和内心的矛盾,表达了对光阴的珍视、对人生意义的思考以及对改变现状的渴望。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,形象地表达了诗人的情感和思想,展现了苏轼独特的才华和对人生的深刻思考。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
jiāng wǎng zhōng nán hé zi yóu jiàn jì
将往终南和子由见寄
rén shēng bǎi nián jì bìn xū, fù guì hé chì jiā zhōng fú.
人生百年寄鬓须,富贵何啻葭中莩。
wéi jiāng hàn mò liú rǎn rú, jué shèng zuì dào é méi fú.
惟将翰墨留染濡,绝胜醉倒蛾眉扶。
wǒ jīn fèi xué rú hán yú, jiǔ bù chuī zhī sè yù wú.
我今废学如寒竽,久不吹之涩欲无。
suì yún mù yǐ jiē jǐ yú, yù wǎng nán xī lǚ qín yú.
岁云暮矣嗟几馀,欲往南溪侣禽鱼。
qiū fēng chuī yǔ liáng shēng fū, yè zhǎng gěng gěng tiān lòu hú.
秋风吹雨凉生肤,夜长耿耿添漏壶。
qióng nián nòng bǐ shān xiù wū, gǔ rén yǒu zhī wǒ yuàn rú.
穷年弄笔衫袖乌,古人有之我愿如。
zhōng cháo wēi zuò xué sēng fū, bì mén bù chū jiān lǚ fú.
终朝危坐学僧趺,闭门不出间履凫。
xià shì guān jué rú ní yū, jiē wǒ hé wéi jiǔ chí chú.
下视官爵如泥淤,嗟我何为久踟蹰。
suì yuè qǐ kěn wèi rǔ jū, pū fū qǐ cān mò wú jū.
岁月岂肯为汝居,仆夫起餐秣吾驹。