省事天公厌两回,新年春日并相催。
殷勤更下山阴雪,要与梅花作伴来。
己卯嘉辰寿阿同,愿渠无过亦无功。
明年春日江湖上,回首觚棱一梦中。
(子由一字同叔,元日己卯渠本命也。
)词锋虽作楚骚寒,德意还同汉诏宽,好遣秦郎供贴子,尽驱春色入毫端。
(立春日,翰林学士供诗帖子。
)
《次韵秦少游王仲至元日立春三首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
省事天公厌两回,
省去了麻烦的天公厌倦了两次,
New Year's Day and the arrival of spring urge together.
新年的第一天和春天的到来同时催促。
殷勤更下山阴雪,
殷勤地更多下山阴的雪,
To be diligent and let more snow fall in Shanyin,
要与梅花作伴来。
与梅花一起陪伴而来。
己卯嘉辰寿阿同,
己卯年元日,嘉禧之辰,阿同庆寿,
Wishing A Tong a happy birthday on the first day of Ji Mao year,
愿渠无过亦无功。
祝愿你没有过错也没有功绩。
明年春日江湖上,
明年春天的日子,在江湖之上,
Looking back next spring on the river and lake,
回首觚棱一梦中。
回首觚棱,仿佛在一场梦中。
词锋虽作楚骚寒,
词锋虽然写得像楚国的《离骚》一样寒冷,
Though the style of the lyrics is as cold as "Li Sao" from the Chu Kingdom,
德意还同汉诏宽,
但是其中的德意与汉朝的诏令一样宽容,
The moral sentiment is as tolerant as the edicts of the Han Dynasty,
好遣秦郎供贴子,
喜欢派遣秦国的文人为贴子供诗,
I enjoy sending Qin scholars to write poems for the posts,
尽驱春色入毫端。
尽情地驱使春天的景色进入毛笔的尖端。
这首诗词表达了苏轼对新年到来和春天的期望。诗人希望省去麻烦,让更多的雪下在山阴,与梅花共同迎接新年和春天的到来。在最后一节中,苏轼回首过去的一年,在明年的春天,他仿佛一切都成了觚棱,只是一场梦境。诗人的词锋虽然寒冷,但他的德意却同汉朝的宽容一样,他喜欢让秦国的文人为贴子供诗,将春天的美景描绘在纸上。
这首诗词通过对新年和春天的描绘,展现了苏轼对美好事物和宽容心态的向往。在冰冷的词锋背后,透露出对春天温暖和生机的期待,同时展示了作者对文学艺术的热爱和驾驭诗笔的能力。整首诗词意境优美,言辞简练,充满了对春天和生活的热爱,是苏轼优秀的作品之一。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
cì yùn qín shǎo yóu wáng zhòng zhì yuán rì lì chūn sān shǒu
次韵秦少游王仲至元日立春三首
shěng shì tiān gōng yàn liǎng huí, xīn nián chūn rì bìng xiāng cuī.
省事天公厌两回,新年春日并相催。
yīn qín gèng xià shān yīn xuě, yào yǔ méi huā zuò bàn lái.
殷勤更下山阴雪,要与梅花作伴来。
jǐ mǎo jiā chén shòu ā tóng, yuàn qú wú guò yì wú gōng.
己卯嘉辰寿阿同,愿渠无过亦无功。
míng nián chūn rì jiāng hú shàng, huí shǒu gū léng yī mèng zhōng.
明年春日江湖上,回首觚棱一梦中。
zi yóu yī zì tóng shū, yuán rì jǐ mǎo qú běn mìng yě.
(子由一字同叔,元日己卯渠本命也。
cí fēng suī zuò chǔ sāo hán, dé yì hái tóng hàn zhào kuān, hǎo qiǎn qín láng gōng tiē zǐ, jǐn qū chūn sè rù háo duān.
)词锋虽作楚骚寒,德意还同汉诏宽,好遣秦郎供贴子,尽驱春色入毫端。
lì chūn rì, hàn lín xué shì gōng shī tiě zǐ.
(立春日,翰林学士供诗帖子。
)