网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《春日移居六首》 周晖
释义

《春日移居六首》 周晖

明代   周晖
最怜佳丽地,萧散惬幽情。
不著《潜夫论》,无求处士名。
莺啼催小饮,鹤步伴闲行。
欲结村中社,题诗报友生。
¤

《春日移居六首》周晖 翻译、赏析和诗意

《春日移居六首》

最怜佳丽地,萧散惬幽情。
不著《潜夫论》,无求处士名。
莺啼催小饮,鹤步伴闲行。
欲结村中社,题诗报友生。

译文:
我最喜爱这美丽宜人的地方,它散发出宁静幽雅的情调。
我不关心《潜夫论》这样的书籍,也不追求成为闲散的文人名流。
黄莺的歌声催促我小酌,白鹤的步伐陪伴我闲逛。
我想要在村中结交一些志同道合的朋友,并以写诗来向他们致意生活的友谊。

诗意:
这首诗表达了作者周晖对自然和宁静生活的向往。他欣赏美丽的自然环境,感受到其中的宁静和优雅,对名利和成就并不看重。他更注重与自然相伴,与志同道合的朋友相交,以及用诗歌表达他对友谊和美好生活的追求。

赏析:
《春日移居六首》描绘了作者心中理想的生活状态。他欣赏佳丽的地方,表达了对宁静和幽雅环境的喜爱。他明确表示不追求成为闲散的文人名流,对于名利并不执着。他以自然为伴,黄莺的歌声和白鹤的步伐成为他闲逛时的伴侣。他希望在村中结交志同道合的朋友,以诗歌作为交流的媒介,向他们传递友谊和对美好生活的追求。

整首诗以清新自然的语言描绘了作者的心境和对理想生活的向往。通过赞美美丽的自然环境、表达对名利的淡泊以及对友谊和诗歌的追求,展现了作者对宁静、自由和真挚情感的追求。这首诗充满了诗人对自然和人文的热爱,以及对简单、真实生活的向往,给人一种宁静、舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《春日移居六首》周晖 拼音读音

chūn rì yí jū liù shǒu
春日移居六首

zuì lián jiā lì dì, xiāo sàn qiè yōu qíng.
最怜佳丽地,萧散惬幽情。
bù zhe qián fū lùn, wú qiú chǔ shì míng.
不著《潜夫论》,无求处士名。
yīng tí cuī xiǎo yǐn, hè bù bàn xián xíng.
莺啼催小饮,鹤步伴闲行。
yù jié cūn zhōng shè, tí shī bào yǒu shēng.
欲结村中社,题诗报友生。
¤

网友评析


随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 12:23:56