网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《闻雁》 姚道衍
释义

《闻雁》 姚道衍

明代   姚道衍
鸣雁为离群,余哀度水云。
那知故乡夜,亦似客中闻。

《闻雁》姚道衍 翻译、赏析和诗意

《闻雁》是明代姚道衍创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鸣雁为离群,
余哀度水云。
那知故乡夜,
亦似客中闻。

诗意:
这首诗以闻雁的情景为主题,表达了离乡别亲、思念故乡的情感。诗人姚道衍听到鸣雁的声音,感叹雁在离群后哀鸣,而自己也在陌生的水云之间度过了多少悲伤。他感叹,即使在故乡的夜晚,也与远方的客人一样感受到了离乡的苦闷。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言描绘了诗人的离乡之苦和思乡之情。通过听到鸣雁的声音,诗人产生了共鸣,将自己的心情投射到了雁的身上。诗中的"鸣雁"象征着离群的孤独,而"余哀"则表达了诗人内心的悲伤。"度水云"一词形象地描绘了诗人流连水乡的景象,同时也暗示了他漂泊在外的遭遇。最后两句"那知故乡夜,亦似客中闻"表达了诗人即使在故乡的夜晚,也感受到了离乡的苦楚,与身在他乡的人们有着相同的感受。

整首诗以简练的文字,传达了离乡情怀和思乡之情。诗人通过描绘鸣雁的声音和自己的离乡经历,表达了对故乡的思念和对离别的痛苦的体验。这首诗既表达了个人情感,又具有普遍的共鸣,使读者能够感受到离乡的心情和离别的痛苦,体验到人在他乡的孤独和无助。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《闻雁》姚道衍 拼音读音

wén yàn
闻雁

míng yàn wèi lí qún, yú āi dù shuǐ yún.
鸣雁为离群,余哀度水云。
nǎ zhī gù xiāng yè, yì shì kè zhōng wén.
那知故乡夜,亦似客中闻。

网友评析


随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/2/8 22:17:48