网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《梅雨》 徐尊生
释义

《梅雨》 徐尊生

明代   徐尊生
柴门喧嶂雨,书案扑林霏。
远阵久奔放,空丝俄细微。
黄鹂喑却语,白鹭止还飞。
晚色应无定,浮云误作归。

《梅雨》徐尊生 翻译、赏析和诗意

《梅雨》是明代徐尊生创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

梅雨时节,柴门喧嶂雨,
雨声如雷,仿佛山崩地裂。
书案上落下雨滴,如雾般扑向青翠的林木。
远处的雷雨声久久地奔放,
空中的细雨丝丝缕缕,轻柔而微妙。
黄鹂鸟不再歌唱,仿佛沉默了起来,
白鹭鸟停止了飞翔,仿佛迷失了方向。
晚霞的颜色应该不再稳定,
浮云误把夕阳当作了归宿。

诗意解读:
这首诗描绘了梅雨季节的景象。柴门外的雨声如山洪般喧嚣,给人一种山崩地裂的感觉。在书案上,雨滴像雾一样扑向郁郁葱葱的林木。远处的雷雨声持续不断,空中的细雨缠绵细密。黄鹂鸟安静了,不再歌唱;白鹭鸟停止了飞翔,仿佛迷失了方向。晚霞的颜色不再稳定,浮云误将夕阳当成了自己的归宿。

赏析:
这首诗通过描绘梅雨季节的景象,以及其中所蕴含的情感,展现了作者对大自然的细腻观察和富有想象力的表达。雨声如雷、雨滴如雾,给人一种磅礴壮丽的感觉。远处的雷雨声久久不息,空中的细雨轻柔绵长,形成了一种宏大而细腻的对比。黄鹂鸟的沉默和白鹭鸟的停止飞翔,与平时它们欢快活泼的形象形成了强烈的对比,表达出一种静谧和迷失的情感。晚霞的颜色不再稳定,浮云将夕阳包围,给人一种变幻莫测的感觉。整首诗以细腻而丰富的语言描绘了梅雨季节的氛围和情感,展示了作者对自然景象的独特感悟和对生命之美的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《梅雨》徐尊生 拼音读音

méi yǔ
梅雨

zhài mén xuān zhàng yǔ, shū àn pū lín fēi.
柴门喧嶂雨,书案扑林霏。
yuǎn zhèn jiǔ bēn fàng, kōng sī é xì wēi.
远阵久奔放,空丝俄细微。
huáng lí yīn què yǔ, bái lù zhǐ hái fēi.
黄鹂喑却语,白鹭止还飞。
wǎn sè yīng wú dìng, fú yún wù zuò guī.
晚色应无定,浮云误作归。

网友评析


随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 13:29:08