诗词 | 《高陵篇(并序)》 卢熊 |
释义 | 《高陵篇(并序)》 卢熊
明代
卢熊
高陵者,吴武烈皇帝所葬,在今平江盘门外三里。
其妻吴夫人,子长沙桓王,皆附焉。 至正廿三年冬十一月,熊与同郡沈征君伯熙父访之。 征君因言:“余向曾过此,闻父老言地属沙湖金氏墓,上 有木如虬龙然,每阴雨,若鬼物操舟荡漾之状。 人或逐之,不见。 寻伐树掘地,得金船长二尺许,其怪遂息。 距今四十余年矣。 ”是日徘徊其下,久之而归。 因作此诗,且为著辨,以启封殖之端云。 炎精昔衰谢,海内皆鼎沸。 董卓乱天常,曹瞒据神器。 皇图竟沦没,昭烈尚颠沛。 大野龙蛇斗,强弱共吞噬。 有吴起江东,父子迹相继。 破虏既忠壮,讨逆亦猛锐。 发愤兴王业,指顾定吴会。 句章破妖党,长沙掳勇鸷。 灵威慑遐迩,义声薄中外。 叱咤宛颍平,驰骋风霆厉。 园陵赖修塞,山越销氛沴。 徇国誓捐躯,赍恨悲早世。 四叶垂鸿烈,三方开鼎峙。 庙号极尊崇,功德褒显谥。 □□□□□,补益见明智。 当年奉烝尝,同穴祔幽竁。 后代得贤令,洒扫给奴隶。 斯文传至今,读者为歔欷。 讵知岁月久,椎剽堕奸计。 铭传赤乌字,镜括苍螭鼻。 瑰珍付豪敓,遗甓留款识。 或云金龙船,光怪发灵掞。 云旗纷蹇,鬼物啸阴晦。 登陟增感伤,宰木亦斩刈。 骊山锢三泉,徒为身后累。 俯仰千载余,英雄凛生气。 伊谁任封殖,激劝由长吏。 陈诗系风教,拭目睹高谊。 魂兮或可招,欲效楚人{此夕}。 《高陵篇(并序)》卢熊 翻译、赏析和诗意
高陵的,吴国武烈皇帝所葬,在今天平江盘门外三里。 他的妻子吴夫人,儿子长沙桓王,都归附了。 至正二十三年冬十一月,熊和同郡人召伯熙父亲询问他。 征君接着说:“我过去曾过这,听老人说土地属沙湖金氏墓,上 有木如虬龙一样,每逢阴天下雨,如果鬼划船荡漾的情况。 人追逐的,不见。 不久伐树挖,获得的金船长二尺左右,那怪就休息。 距现在四十多岁了。 ”这一徘徊在树下,很久才回来。 于是作了这首诗,而且为著辨,以启培植的情形。 炎精过去衰败,全国都动荡不安。 董卓乱天常,曹操就占据神器。 皇图最终沉没,刘备还倒下。 大野龙蛇斗,强弱和吞噬。 有吴起江东,父子迹象相继。 破虏既忠壮,讨伐叛逆也勇猛精锐。 发愤兴王业,指对平定吴会。 句章打败妖党,长沙被勇敢。 灵威慑远近,正义薄中外。 叱咤宛颖平,奔驰在风电激励。 园陵依赖修复,山越销妖氛。 殉国发誓捐躯,带着遗憾悲伤早世。 四叶垂伟业,三方开鼎立。 庙号极为尊崇,功德表扬号。 ………,补充被明智。 当年主持祭祀,同穴合葬在挖坑。 后代得到贤令,打扫给奴隶。 斯文传至今,读的是抽泣。 怎么知道岁月长久,杀人抢劫堕入邪恶的计划。 铭传赤乌字,镜子括苍螭鼻子。 瑰宝珍品交给豪敓,给砌留下款待认识。 或者说金龙船,光怪发灵刘郡。 大旗纷纷赛,鬼啸阴暗。 登上增加感伤,树木也斩割宰。 骊山禁锢三泉,只为自己日后的麻烦。 俯仰千载我,英雄凛然生气。 伊谁承担培植,激励由长官。 陈诗系风教,擦亮眼睛看到高谊。 魂啊或者可以招,想效仿楚国人{今晚}。 * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考 《高陵篇(并序)》卢熊 拼音读音gāo líng piān bìng xù gāo líng zhě, wú wǔ liè huáng dì suǒ zàng, zài jīn píng jiāng pán mén wài sān lǐ. 网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。