网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《浆洗房》 李荫
释义

《浆洗房》 李荫

明代   李荫
宫娥白首出宫门,却入闲房亦是恩。
欲浣故衣还袖手,为中怜有御香存。

《浆洗房》李荫 翻译、赏析和诗意

诗词:《浆洗房》
朝代:明代
作者:李荫

宫娥白首出宫门,
却入闲房亦是恩。
欲浣故衣还袖手,
为中怜有御香存。

中文译文:
宫娥白发离开宫门,
却进入闲房也是恩宠。
欲洗旧衣仍然停手,
因为怜惜其中的御香留存。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一位宫娥(宫廷女官)的境遇和内心情感。她已经年老,白发如雪,离开了宫门,但却得以进入闲房居住,这本身就是一种恩宠。诗人通过宫娥的视角,表达了她对这种变化的感慨和矛盾心情。

首句“宫娥白首出宫门”描绘了宫娥离开宫廷、步入尘世的景象。白发象征着她的年老和经历,出宫门则意味着她脱离了封闭的宫廷生活,重新回到了尘世之中。

接下来的两句“却入闲房亦是恩”,表达了宫娥被赐予进入闲房居住的恩宠。虽然不再在宫廷中,但她得到了一种安宁和悠闲的生活,这对于宫娥来说是一种恩典。

接着,“欲浣故衣还袖手”,诗人描写了宫娥想要洗涤旧衣的欲望,但她却停下了手。这句表达了宫娥对旧时宫廷生活的留恋和怀念,她不忍心将那些曾经陪伴她的御香洗去。

最后一句“为中怜有御香存”,表现了宫娥对御香的珍视和怜惜。御香是宫廷特有的香料,宫娥将其珍藏起来,不愿意轻易洗去,这也可以理解为她对过去的回忆和珍贵物品的怀念。

整首诗通过宫娥的境遇和内心感受,反映了她离开宫廷后的复杂情感和对过去的留恋。她经历了岁月的变迁,但内心中对宫廷生活的记忆和情感依然深深地留存着。这首诗词以简洁的语言展现了一个宫娥的心路历程,传递了对逝去时光的思念和对现实生活的接纳。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《浆洗房》李荫 拼音读音

jiāng xǐ fáng
浆洗房

gōng é bái shǒu chū gōng mén, què rù xián fáng yì shì ēn.
宫娥白首出宫门,却入闲房亦是恩。
yù huàn gù yī hái xiù shǒu, wèi zhōng lián yǒu yù xiāng cún.
欲浣故衣还袖手,为中怜有御香存。

网友评析


随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/4/22 9:53:05