网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《临终诗》 嘉定妇
释义

《临终诗》 嘉定妇

明代   嘉定妇
当时二八到君家,尺素无成愧枲麻。
今日对君无别语,免教儿女衣芦花。

《临终诗》嘉定妇 翻译、赏析和诗意

《临终诗》是一首明代的诗词,作者是嘉定妇。这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

译文:
当时二八到君家,
我带着纯洁的心情来到你的家,
尺素无成愧枲麻。
我没有带来华丽的礼物,感到有些不好意思。
今日对君无别语,
如今我临终之际,无法对你说出别的话语,
免教儿女衣芦花。
只希望我的儿女不必穿上粗糙的麻衣。

诗意:
这首诗词描绘了嘉定妇在临终之际的心情。她回忆起年轻时二八的模样,带着纯朴的心情来到了君家,但却没有带来任何华丽的礼物,感到些许的愧疚。在这最后的时刻,她无法对君说出别的话语,只希望自己的儿女不必穿上粗糙的麻衣。

赏析:
《临终诗》以简洁的语言表达了临终时的内心情感。诗人用“二八到君家”来形容自己年轻时的容貌和心境,展示了诗人的淳朴和纯真。诗中的“尺素无成愧枲麻”表达了诗人对自己没有带来华丽礼物的愧疚之情,同时也反映了她对世俗物质欲望的淡漠态度。最后两句“今日对君无别语,免教儿女衣芦花”则表达了诗人在临终之际对家人的思念和祝福,希望他们不要过于贫困。整首诗词以简练的语言表达了诗人内心的情感和对家人的关怀,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《临终诗》嘉定妇 拼音读音

lín zhōng shī
临终诗

dāng shí èr bā dào jūn jiā, chǐ sù wú chéng kuì xǐ má.
当时二八到君家,尺素无成愧枲麻。
jīn rì duì jūn wú bié yǔ, miǎn jiào ér nǚ yī lú huā.
今日对君无别语,免教儿女衣芦花。

网友评析


随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 15:07:31