网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《辛亥元夕二日》 何中
释义

《辛亥元夕二日》 何中

元代   何中
顽坐故贪默,忽行时自言。
寒沙梅影路,微雪酒香村。
时序鬓发改,人家童稚喧。
街头试灯候,不到郭西门。

《辛亥元夕二日》何中 翻译、赏析和诗意

《辛亥元夕二日》是元代诗人何中创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
顽坐故贪默,忽行时自言。
寒沙梅影路,微雪酒香村。
时序鬓发改,人家童稚喧。
街头试灯候,不到郭西门。

诗意:
这首诗词描绘了辛亥年(即西历1901年)元夕的夜晚景象。诗人在这个节日的夜晚,坐在家里默默思考,时而独自自言自语。他观察到寒冷的沙地上有梅花的倒影,而微小的雪花飘落时,村庄中弥漫着酒的香气。时间的推移改变了他的发丝和容颜,周围的人家充满了孩童的欢声笑语。他在街头观察着点灯的情景,但未能走到郭西门(指城市的西门),具体原因未知。

赏析:
这首诗词通过对元夕夜晚的观察和思考,传达了一种淡淡的忧愁和离别的情绪。诗人以简洁的语言描绘了冬天的景象,如寒冷的沙地上梅花的倒影和微雪中弥漫的酒香,通过寥寥几笔勾勒出了冷冽的气氛。同时,诗人也描绘了时间的流转,他的鬓发和容颜随着岁月的推移而改变,周围的人家充满了欢声笑语,暗示了人们的生活依然在继续。最后一句诗中的郭西门的未到,给人一种遗憾和离别的感觉,似乎诗人无法达到他想去的地方,或许也可以理解为他无法抵达心灵中的归宿。

这首诗词以简洁、凝练的语言展示了作者对时光流转和生活变迁的感慨,同时也透露出一种对离别的忧思。通过对冬天夜晚景象的描绘,诗人将自然景物与人的情感巧妙地结合在一起,给读者带来了一种深沉而略带忧伤的诗意体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《辛亥元夕二日》何中 拼音读音

xīn hài yuán xī èr rì
辛亥元夕二日

wán zuò gù tān mò, hū xíng shí zì yán.
顽坐故贪默,忽行时自言。
hán shā méi yǐng lù, wēi xuě jiǔ xiāng cūn.
寒沙梅影路,微雪酒香村。
shí xù bìn fà gǎi, rén jiā tóng zhì xuān.
时序鬓发改,人家童稚喧。
jiē tóu shì dēng hòu, bú dào guō xī mén.
街头试灯候,不到郭西门。

网友评析


随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 13:31:12