网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《秋日忆友》 张同甫
释义

《秋日忆友》 张同甫

宋代   张同甫
阊阖风高白露秋,芦花如雪动边愁。
故人迢递天南北,明月娟娟独倚楼。

《秋日忆友》张同甫 翻译、赏析和诗意

《秋日忆友》是宋代张同甫创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋天的白露沾湿阊阖城,微风吹拂着高楼,芦花如雪一片片飘荡,让人心生愁绪。故友远在天南地北,长途跋涉,与我相隔甚远,而明亮的月光依然孤独地倚在楼上。

诗意:
这首诗词以秋天为背景,描绘了诗人对远方故友的思念之情。秋天是一个寂寥的季节,白露沾湿了城市的阊阖,微风吹动着高楼上的芦花,给人一种忧愁的感觉。诗人的故友远在天南地北,相隔遥远,但明亮的月光仍然独自照耀在楼上,映照着诗人的思念之情。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言,表达了诗人对故友的深深思念之情。诗人通过描绘秋天的景色,将自然景物与内心情感相结合,表达了对友情的珍视和思念之情。白露、芦花、明月等形象的运用,增强了诗词的意境和情感表达。

诗中的"阊阖风高白露秋"描绘了秋天的景色,给人以凄凉之感。"芦花如雪动边愁"以芦花的形象衬托了诗人内心的忧愁和思绪。"故人迢递天南北"表达了诗人与故友相隔遥远的距离,而"明月娟娟独倚楼"则突出了诗人的孤寂和思念之情。

整首诗词以秋天的景色为背景,通过自然景物的描绘,抒发了诗人对故友的深深思念之情,展现了人与人之间的情感纽带和友谊的珍贵。这种情感的表达和对自然景物的描绘相得益彰,给人以深沉的感受,体现了宋代诗词的特色和风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《秋日忆友》张同甫 拼音读音

qiū rì yì yǒu
秋日忆友

chāng hé fēng gāo bái lù qiū, lú huā rú xuě dòng biān chóu.
阊阖风高白露秋,芦花如雪动边愁。
gù rén tiáo dì tiān nán běi, míng yuè juān juān dú yǐ lóu.
故人迢递天南北,明月娟娟独倚楼。

网友评析


随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 13:51:35