浅染霓裳,轻匀汉额,巫山行雨方还。
最好是、肌香蜡莹,萼嫩红干。
曾见金钟在列,钧天罢、笋_都闲。
妖饶似,晓镜乍开,绿沁眉山。
休夸瘦枝疏影,湘裙窄、一钩龙麝随鞍。
便更做、山人倦赏,畏冷无欢。
争奈冰瓯彩笔,题诗处、珠琲斓斑。
清宵永,相对莫放杯寒。
诗词的中文译文如下:
凤凰台上回忆吹箫(蜡梅用前韵)
浅染彩衣,轻盈雨珠点缀双眉,
巫山的行云方才散去。
肌肤芬芳如蜡,苞瓣嫩红如干净的纸。
曾见过金钟在行列中响起,
圣人们退下,所有的事物安静。
姿态妖艳,如晨曦中的镜子初开,
眉山上的绿茵中透露清流。
不必夸耀修长枝条的疏影,
湖湘地方的裙子窄,一面钩挂着龙麝随马鞍。
更适合饱览的是,山中的人疲倦,
寒冷使人无法寻找快乐。
只好拿起水晶笔写下寒冷的冰盏,
用珍珠琲斓的颜色题上诗篇。
清冷的宵夜,永远都别放着满杯的寒气。
诗意是描述了一个被称赞的女子的美丽和魅力。诗中描绘的女子婀娜多姿,肌肤芳香如蜡,苞瓣嫩红。她曾经受到崇拜和赞美,就像金钟一样响亮威严。然而,女子现在已经疲倦,寒冷使她失去了快乐。诗人表达了对她的赞美和遗憾。
这首诗的赏析可以从以下几个方面展开:
1. 形容手法:诗中运用了大量的比喻和象征手法,如将女子的肌肤比作华丽的蜡和红干净的纸,以及将她的眉山比作绿茵清流。
2. 描绘细腻:诗中的描写非常细腻,通过细枝末节的描写,展现了女子的美丽和疲惫。
3. 情感表达:诗人通过对女子容貌和境遇的描写,表达了对她的欣赏和遗憾,情感表达微妙而深刻。
4. 对比手法:诗中通过对女子的描写,将她的美丽与她内心的疲倦进行对比,形成了鲜明的反差,增强了诗歌的感染力。
总体来说,这首诗以娴熟的笔触描绘了一位美丽而疲倦的女子,展现了诗人对她的赞美和思念。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
fèng huáng tái shàng yì chuī xiāo là méi yòng qián yùn
凤凰台上忆吹箫(蜡梅用前韵)
qiǎn rǎn ní cháng, qīng yún hàn é, wū shān xíng yǔ fāng hái.
浅染霓裳,轻匀汉额,巫山行雨方还。
zuì hǎo shì jī xiāng là yíng, è nèn hóng gàn.
最好是、肌香蜡莹,萼嫩红干。
céng jiàn jīn zhōng zài liè, jūn tiān bà sǔn dōu xián.
曾见金钟在列,钧天罢、笋_都闲。
yāo ráo shì, xiǎo jìng zhà kāi, lǜ qìn méi shān.
妖饶似,晓镜乍开,绿沁眉山。
xiū kuā shòu zhī shū yǐng, xiāng qún zhǎi yī gōu lóng shè suí ān.
休夸瘦枝疏影,湘裙窄、一钩龙麝随鞍。
biàn gèng zuò shān rén juàn shǎng, wèi lěng wú huān.
便更做、山人倦赏,畏冷无欢。
zhēng nài bīng ōu cǎi bǐ, tí shī chù zhū bèi lán bān.
争奈冰瓯彩笔,题诗处、珠琲斓斑。
qīng xiāo yǒng, xiāng duì mò fàng bēi hán.
清宵永,相对莫放杯寒。